ويكيبيديا

    "os ingredientes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المكونات
        
    • مكونات
        
    • مقومات
        
    • المكوّنات
        
    • المُكونات
        
    • والمكونات
        
    • مكوناتها
        
    Porém, os ingredientes necessários para criar água estavam lá, trancados no interior da Terra, quando o planeta se formou. Open Subtitles ومع ذلك فإن المكونات اللازمة ،لتكوين الماء كانت موجودة حُبست بعيداً في أعماق الأرض عندما تشكل الكوكب
    Sem falar em conseguir os ingredientes, acertar as medidas. Open Subtitles بجانب التعامل مع المكونات و ضبط القياسات بدقة
    Analisei milhares destes mercados e a confiança e eficácia são sempre os ingredientes principais. TED الآن، لقد نظرت لآلاف من هذه الأسواق، وكانت الثقة والكفاءة هي المكونات الحاسمة دائماً.
    Mas uma boa cozinheira trabalha com os ingredientes que tem. Open Subtitles لكن الطباخة الجيدة تتعامل مع مكونات التي تُعطى لها
    O que decidimos fazer foi procurar primeiro os ingredientes da vida. TED ما قررنا القيام به هو النظر في مقومات الحياة
    Ainda temos os ingredientes Para tornar o Verão doce Open Subtitles لا زلنا نملك المكوّنات لجعل هذا الصيف جميل
    Alem disso, os ingredientes são inúteis sem a fórmula. Open Subtitles بالإضافة إلى أن المُكونات عديمة النفع بدون وجود الوصفة الطبية
    os ingredientes fundamentais são conhecidos: as políticas, a educação e a formação, sistemas, tijolos e argamassa. TED والمكونات الرئيسية معروفة : السياسة , التعليم والتدريب النظام , الطوب والمِلاط.
    Tem todos os ingredientes de uma refeição. Nós aquecemo-la por si, mas tem de prepará-la. Open Subtitles يقدمون لك مكوناتها في طبق بعد تسخينها لترتبها أنت بنفسك في شطيرة.
    E, o que ainda é pior, os ingredientes que extraímos para os telemóveis não são infinitos. TED وما هو أكثر من ذلك، أنّ المكونات التي نستخرجها لصناعة الهواتف ليست متوفرةً إلى الأبد.
    Permitimos-lhe manter segredos comerciais, por isso eles não têm que revelar os ingredientes. TED و قد تم السماح لهم بالحفاظ على أسرار المهنة، فهم حتى لا يظهرون المكونات المصنوع منها.
    Tenho todos os ingredientes. A massa, o requeijão. Open Subtitles عندي كل المكونات فقط يلزمني بعض الخضروات
    Põem aqui os ingredientes e a garantia de que extermina todos os insectos do mundo. Open Subtitles يقولون لك ما هي المكونات وكيف أنها مضمونة لإبادة كل حشرة موجودة في العالم.
    Levo comigo o relatório de vigilância, como um livro de receitas, que lista os ingredientes para chegar a Harry Grey. Open Subtitles أحمل معي تقرير التعقب، ككتاب الوصفات .. كقائمة كل المكونات التي تصنع هاري جراي.
    os ingredientes do pó são muito variados. Open Subtitles يحتوي المسحوق على مجموعة متنوعة من المكونات:
    Não posso esperar até que todos os ingredientes estejam preparados e depois cozinhar. Open Subtitles لا يمكنني أن أنتظرّ حتى تجهزّ جميع المكونات و ثم أطبخ
    BR: Mas não é tudo. Em vez de fazer comidas que se parecem com coisas que vocês não comeriam, decidimos fazer com que os ingredientes se pareçam TED فعوضاً عن أن نقوم بصناعة اطباق تبدو كأشياء لن تأكلوها قررنا ان نقوم بعمل مكونات تشبه الاطباق التي تعرفونها
    Guardam os ingredientes para o veneno em duas câmaras separadas. TED فهي تقوم بتخزين مكونات سمها في حجرتين منفصلتين.
    Sabemos todos os ingredientes num bolo de chocolate, mas quando nos sentamos e comemos o bolo, sentimos o mesmo prazer. TED يمكنك أن تعرف كل مكونات قطعة من كعكة الشوكولاتة، ومن ثم عند الجلوس وتناول تلك الكعكة، لازال بامكانك تشعر بتلك المتعة.
    os ingredientes da vida são: Água [water] no estado líquido. Temos de ter um solvente, não pode ser gelo, tem de ser líquido. TED مقومات الحياة هي: المياه السائلة - يجب أن يكون لدينا مذيب، لا يمكن أن يكون جليدًا، يجب أن يكون سائلًا.
    Que ela tinha os ingredientes de uma detective nunca esteve em dúvidas. Open Subtitles إنها تمتلك مقومات المحقق لا شك في ذلك.
    São os ingredientes certos, mas na ordem errada! Open Subtitles إنها المكوّنات الصحيحة لكن بالترتيب الخاطىء
    Já reuniste os ingredientes para o antidoto? Open Subtitles المُكونات من أجل الترياق ؟
    Até mesmo se alguém tivesse a receita e os ingredientes, não há nenhum modo para que pudessem reconstituir exatamente o mesmo perfil da substância química. Open Subtitles حتى لو أن شخص لديه الوصفة والمكونات فمن المستحيل أن يخرج بنفس الأوصاف الكيماوية بالضبط
    "São os ingredientes naturais e o impar processo de envelhecimento em barris de carvalho... que mantêm o Tabasco no topo da lista da culinária." Open Subtitles جميع مكوناتها طبيعية, ومصنعة بأحدث الطرق ولا تمسها الأيدي ومستخرجة من البلوط الأبيض يبقي تاباسكو في طليعة المواد المطبوخة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد