os irmãos Wright, no início do século passado, tinham conseguido, pela primeira vez, fazer voar um desses aparelhos. | TED | الأخوان رايت ، في بدايات القرن المنصرم تمكنا ولأول مرة من جعل أحد تلك الأجهزة تطير. |
É bloqueado. os irmãos Dominguez derrubam-no. Ele roda e cai. | Open Subtitles | اصطدم بسد طرحه الأخوان دومينيجيز أرضاً دار وعاد أرضاً |
Se o Gancho tivesse capturado os irmãos de Wendy, as sereias estariam a par. | Open Subtitles | إذا هوك قد أسر إخوة ويندي، حوريات البحر تعرفن |
Sabes, os irmãos Parker demoraram um bom tempo a pensar em como fazer o jogo, eu acho que deveríamos respeitar isso. | Open Subtitles | أتعلمون؟ إخوة المرأب احتاجوا وقتاً للتفكير في هذا الأمر أظن علينا إحترام هذا |
os irmãos Morgan estão a desafiar Kopetsky. | Open Subtitles | هيّا, هيّا, هيّا يبدو ان الاخوان مورجان ينافسون كوبتسكى |
Por outro lado, existe uma diferença entre esses gémeos fraternos e os irmãos, que sugere que existem exposições comuns para os gémeos fraternos que podem não ser igualmente partilhadas por irmãos gerados em separado. | TED | و من ناحية أخرى، هناك فرق بين هذه التوائم غيرالمتماثلة و الأشقاء، باعتبار أن هنك تعرضات شائعة لهذه التوائم غيرالمتماثلة و التي ربما لا تكون مشتركة بشكل شائع بين الأشقاء لوحدهم. |
Aos cinco anos, quando deveria estar a ir à escola, fica em casa e os irmãos vão para a escola. | TED | في عمر الخامسة، عندما يجب أن تكون في المدرسة، تبقى الفتاة في البيت بينما يذهب إخوتها الذكور إلى المدرسة. |
O que é realmente significativo aqui é que estamos a desenvolver os sistemas de controlo, como fizeram os irmãos Wright, que iriam permitir o voo sustentável, de longa duração. | TED | والأمر المهم هنا ،هو أننا بصدد تطوير نظم المراقبة مثلما فعل الأخوان رايت ، و هذا من شأنه أن يمكن من طيران متواصل و لمدة طويلة |
Por fim, a 17 de dezembro de 1903, os irmãos Wright levantaram voo, e ninguém estava lá para partilhar da experiência. | TED | و أخيراـفي يوم 17 ديسمبر عام 1903، حلق الأخوان رايت، ولم يكن هناك أحد لكي يشهد هذا الحدث. |
Mais uma prova de que Langley era motivado pela coisa errada: no dia em que os irmãos Wright levantaram voo, ele despediu-se. | TED | وهذا مثال آخر كيف أن لانجلي كان مدفوعا بالشيء الخاطىء وفي اليوم الذي حلق فيه الأخوان رايت، استقال. |
Aparentemente, os irmãos pagaram-lhe por boleia para o México mas não chegaram muito longe. | Open Subtitles | من الواضح أن الأخوان دفعا للرجل ليقلهما للمكسيك. ولكن لم يذهبا بعيداً. |
Jules, o Cooper está preso dentro de casa com os irmãos Steele. | Open Subtitles | جولز ,cooper حَصلَ على نفسه حُصّنَ داخل البيتِ مَع إخوة steele. |
É bom ver os irmãos a trabalhar e não a roubar. | Open Subtitles | من اللطيف رؤية إخوة يمارسون بعض الأعمال بدلاً من التسبب بالأذى |
Este é um jogo que disputamos com os irmãos de outra ordem, no Extremo Oriente. | Open Subtitles | هذه لعبة تجري مع إخوة لنا من مكان بعيد في الشرق |
Seurat-Chenaf no carro da frente, os irmãos Attia no segundo. | Open Subtitles | سوغات وشناف في السياراة الاولى الاخوان عطية في السيارة الثانية |
Na verdade, o sistema prefere manter os irmãos juntos. | Open Subtitles | في الحقيقة فإن المقاطعة تفضل إبقاء الأشقاء مع بعض |
Se alguém aqui disser que ela tem sangue índio, levam de mim o mesmo que os irmãos dela vos dariam. | Open Subtitles | أي شخص هنا بالذات يقول انها من دم هندي سوف يحصل مني ما إخوتها سوف يعطيك |
Sabiam que perdeu os irmãos nas Torres Gémeas? | Open Subtitles | أتعرفون أنّه فقد اخوته في حادث برجي التجارة؟ |
Podes ir buscar os irmãos Langmore, o Wyatt e o Three? | Open Subtitles | هل يمكنك القبض على الأخوه لانجمور؟ وايت و أخوه ثري؟ |
E hoje, tenho uns convidados especiais... eles vieram de Porto Rico, de San Juan... os irmãos Vega! | Open Subtitles | فاليوم لدي ضيوفن مميزين والذي أتوا الى هنا من سانجون من بورتو ريكو الإخوة فيجا |
Se ele for um bom homem como tu e os irmãos, ficarei feliz. | Open Subtitles | أريد الأفضل للصبي إذا كان رجل صالح مثلك ومثل أخوته |
- Desde os tempos de criança que o Bob coleccionava tudo o que encontrava sobre os irmãos James. | Open Subtitles | جمع (بوب) كل ما تلقّفتهُ يداه (حول عصابة الشقيقان (جيمس |
Queres que enfrentemos os irmãos Silenciosos e uma guarda de elite Shadowhunter? | Open Subtitles | هل تريدين منا أن نقف ضد إخوان الصمت ووحدة حراسة النخبة من صائدو الظلال ؟ |
Eu ouço você é superstições cultivando e os irmãos tentadores e leigo. | Open Subtitles | سمعت أن علاقتك بالخرافات زادت وأنت تخدع إخوتنا في الدين والناس الجاهلين |
Como é que os irmãos podem ser tão maus? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تسوء العلاقة بين الأشقّاء ؟ |
Vamos prender os irmãos Yogorov até que os seus netos não se lembrem dos seus nomes. | Open Subtitles | سنُبقي الأخويْن (يوجوروف) في السّجن حتّى لا يتمكّن أحفادهم من تذكّر أسمائهم. |
- Sim, por favor. Estou sempre a ajudar os irmãos a arranjar penas. | Open Subtitles | نعم من فضلك , أنا أساعد الإخوه فى حل الألغاز دائما |