| os jogos de vídeo não são a causa. | TED | ألعاب الفيديو والكمبيوتر ليست هي سبب المشكلة |
| os jogos de vídeo são um sintoma. | TED | ان ألعاب الفيديو والكمبيوتر هي أعراض للمشكلة |
| os jogos de vídeo podem ser profundos, mesmo quando são totalmente insensatos. | TED | تعلمون، ألعاب الفيديو يمكن أن تكون حقاً عميقة حتى عندما كنت طائش تماما. |
| Mas é o que nos permitiria preservar os jogos de vídeo durante bastante tempo e é isso o que os museus fazem. | TED | ولكن هذا ما سيمكننا من الحفاظ على ألعاب الفيديو لوقت طويل حقاً، وهذا ما فعله المتاحف. |
| Entusiasmado com os jogos de hoje? | Open Subtitles | متحمس للألعاب اليوم ؟ |
| De certo modo, os jogos de vídeo, os caracteres e tudo mais levam-nos a fazer com que as pessoas entendam um significado mais amplo para o design. | TED | وبطريقة، وألعاب الفيديو، والخطوط وكل شيء أخر تؤدي بنا جعل الناس يفهمون معنى أوسع للتصميم. |
| De certa forma, podemos ver como os jogos de vídeo são o aspeto mais puro do design de interação e são muito úteis para explicar o que a é interação. | TED | بطريقة ما، يمكنك مشاهدة ألعاب الفيديو هي أنقى جوانب تصميم التفاعل وهي مفيدة جداً لشرح ما هو التفاعل. |
| Não queremos mostrar os jogos de vídeo com a parafernália. Nenhuma nostalgia de Arcade. | TED | أننا لا نريد أن نظهر ألعاب الفيديو مع أدواتها. لا يوجد ممر الحنين إلى الماضي. |
| Eu gostaria de fazer o mesmo com os jogos de vídeo, | TED | أود أن أفعل الشيء نفسه مع ألعاب الفيديو. |
| Mas quero que vejam muita televisão, e que joguem os jogos de vídeo, e até amanhã. | Open Subtitles | ولكن عليكم مشاهدة التليفزيون كثيرا العبوا ألعاب الفيديو وألقاكم في الصباح في حوالي العاشرة أو العاشرة والنصف |
| se tivermos um filho, terás alguém com quem jogar os jogos de vídeo. | Open Subtitles | لو أنجبنا طفل سيكون لديك من تشاركه ألعاب الفيديو |
| É bem melhor do que passar os jogos de futebol debaixo da arquibancada com a filha do Xerife. | Open Subtitles | ذلك أفضل بكثير من تمضية ألعاب كرة القدم تحت المقاعد مع بنات الشريف |
| Parece que os jogos de vídeo são a minha nova droga. | Open Subtitles | لذا أظن أن ألعاب الفيديو هي ادماني الجديد |
| Ando cheio de trabalho, porque os jogos de vídeo chegam este mês. | Open Subtitles | أعرف أني مشغول عنك هذه الأيام. لأنه موسم طرح ألعاب الفديو هذا الشهر فقط. |
| Está bem, os jogos de vídeo proporcionam um escape para a agressão bem como outros desportos fisicamente mais exigentes. | Open Subtitles | ألعاب الفيديو تعد مُتنفساً للسلوك العدواني الذي قد تقدمه الرياضات المرهقة جسدياً أيضاً |
| - os jogos de vídeo não são desportos. | Open Subtitles | ألعاب الفيديو ليست رياضة ـ عملياً تُعد رياضه |
| Aproximam-se os jogos de Vulcanália. Se eu puder manter a dívida até lá... | Open Subtitles | هل باستطاعتي تأجيل السداد لما بعد ألعاب فالكاناليا ؟ |
| Conhece os jogos de guerra, mas ainda não conhece a realidade. | Open Subtitles | لقد لعب في ألعاب الحرب يا أبتِ و لم يجرب الحرب الحقيقية |
| Nós voluntariamo-nos para os jogos de Ressaca! | Open Subtitles | نحن نتطوع للألعاب |
| Com esta "interface", abrimos um vasto leque de possibilidades entre os jogos de tabuleiro clássicos e os jogos de "arcade", em que as possibilidades de interacção física tornam possíveis tantos estilos de jogo diferentes. | TED | مع هذه الواجهات، نحصل على مجموعات كبيرة من الاحتمالات ما بين ألعاب الألواح التقليدية وألعاب الأركيد، حيث الاحتمالات المادية للتفاعل تصنع العديد من أساليب واحتمالات اللعب. |