Não é justo. Mesmo os leopardos podem mudar as suas manchas. | Open Subtitles | ذلك ليس منصفاً حتى الفهود يمكنها تغيير بعضاً من رقعها |
Quanto mais cedo encontrarmos os leopardos, mais cedo poderemos salvar o mundo. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في العثور على الفهود كلما أسرعنا في إنقاذ العالم |
Mas se outra componente da vossa visão do mundo for a ideia de que os leopardos são perigosos, então quando virem isto, vão reagir de forma um pouco diferente. | TED | لكن في حال كانت إحدى أفكارك عن العالم أن الفهود تشكل خطرا فعندما ترى هذا ستكون ردة فعلك مختلفة نوعاً ما. |
Ontem à noite, os leopardos invadiram-lhes a quinta e levaram 12 pessoas. | Open Subtitles | الليلة الماضية هجمت الفهود على مزرعتهم وسحبت 12 شخصًا |
E aqui é onde os leopardos atacaram há alguns dias atrás. | Open Subtitles | وهنا حيث الفهود قامت بالهجوم منذ عدة أيام |
Espera, estás a dizer que os leopardos estão a utilizar estratégias militares? | Open Subtitles | مهلاً، ما تقولونه هو أن الفهود تستخدم استراتيجية عسكرية؟ |
Tenho um pressentimento que os leopardos irão encontrar-nos. | Open Subtitles | لديَّ إحساس أن الفهود هي من ستعرف مكاننا |
O quê, estás-me a dizer que os leopardos estão a utilizar estratégias militares? | Open Subtitles | ماذا، هل تقول لي أن الفهود تستخدم استراتيجية عسكرية؟ |
os leopardos atacaram quase 200 pessoas aqui nos últimos 25 anos. | Open Subtitles | الفهود قد هاجموا 200 شخص هنا في الـ 25 عام الماضية |
os leopardos preferem caçar animais domésticos que os habitantes trazem para a cidade em número considerável. | Open Subtitles | هذه الفهود تفضّل إصطياد الحيوانات الأليفة التي يجلبها الإنسان إلى المدن بأعداد كثيرة |
os leopardos usam a sua cobertura para caçar por toda cidade. | Open Subtitles | ويستخدم الفهود هذا الضجيج للإصطياد في كل أنحاء المدينة |
De volta a Mumbai, as câmaras revelam de onde os leopardos surgem. | Open Subtitles | في مومباي إلتقطت الكاميرا من أين تخرج الفهود |
Fazes alguma ideia porque é que os leopardos seriam assim tão importantes para o teu pai? | Open Subtitles | لديك أي فكرة لماذا الفهود - سيكون مهم جدا لأبيك؟ |
Muito bem, os leopardos podem ser encontrados na Índia, na Península Arábica, nas encostas dos Himalaias, na África Sub-Sahariana... | Open Subtitles | حسناً، الفهود موجودة في الهند وشبة الجزيرة العربية سفوح جبال الهيمالايا، صحراء أفريقيا ... |
os leopardos têm uma enorme sensibilidade ao som. | Open Subtitles | ولدى الفهود حساسية عالية جداً للأصوات |
os leopardos estão à caça de outra coisa. | Open Subtitles | هذه الفهود تحاول إصطياد شيءٍ آخر |
Está delicioso. Estamos a comer como os leopardos. Assim vai ficar melhor. | Open Subtitles | -نعم,شهية,لناكل مثل الفهود,هذا سيساعد |
Encontraram os leopardos. | Open Subtitles | أنهم وجدوا الفهود |
Eles encontraram os leopardos restantes. | Open Subtitles | لقد وجدوا الفهود المتبقية |
os leopardos são os cor-de-laranja. | Open Subtitles | -البرتقاليين هم الفهود |