Dizia que gostava de pensar nos livros, pensar neles sem os ler. | Open Subtitles | قال إنه يحب التفكير في الكتب التفكير فيها من دون قراءتها |
Não vou entrar nos ficheiros para depois não os ler. | Open Subtitles | لا أستطيع اختراق هذه الملفات وعدم قراءتها |
Você devia mesmo despejar o lixo dos e-mails depois de os ler. | Open Subtitles | يجب عليك حقا القمامة الخاصة بك رسائل البريد الإلكتروني عند الانتهاء من ذلك قراءتها. |
Não sabia porquê, até os ler. | Open Subtitles | مراقبة (أنطون بريجز) والآن لم أعرف لما حتى قرأتهم |
- Não, e faço-o... depois de os ler. | Open Subtitles | - لا, سأفعل ذلك بعد قرأتهم |
Não para os ler, minha querida. | Open Subtitles | ليس قراءتها يا عزيزتي. |
Se quiser levá-los para os ler... | Open Subtitles | و أعدت قراءتها |