Estão por todo o mundo. As bandeiras azuis representam coisas que já fotografei e as vermelhas são os locais que ainda estou a tentar visitar. | TED | العلامات الزرقاء تشير إلى الكائنات التي قمت بتصويرها و الحمراء تشير إلى الأماكن التي مازلت أحاول زيارتها |
Não diz aqui os locais que ele costuma frequentar, mas... | Open Subtitles | لم يذكر نوع الأماكن التي يمكنه التردد عليها , ولكن |
O suspeito está rejubilante com os locais que procuramos, o que me indica que são os sítios errados. | Open Subtitles | المشتبه يخفي سعادته حول الأماكن التي نبحث فيها الشيء الذي يقول لي أننا نبحث في المكان الخطأ |
os locais que conhecestes. Designações, sinais. | Open Subtitles | الأماكن التي إجتمعتم بها الأسماء الحركية، الإشارات |
É demasiado lento para ter uma ideia das condições no terreno antes que mudem, demasiado caro de implementar em todos os locais que precisam de testes. | TED | من البطيء جدا الحصول على صورة عن الوضعية في الميدان قبل أن تتغير، مكلفة جدا لتنفيذها في كل الأماكن التي تتطلب الاختبار. |
Só os locais que provocariam mais danos estruturais. | Open Subtitles | - الأماكن التي تسبّب أكثر الضرر الإنشائي. |
No "Cool Club"? Vejam lá os locais que eu frequento! | Open Subtitles | انت تدرك يا سيد كالينسكو نوعية الأماكن التي استطيع تحمل تكلفة الذهاب اليها "Cult Club |
Coloca todos os locais que se referiram a "Ar Rissalah" nas conversas. | Open Subtitles | كل الأماكن التي إلتقطناها الرساله" ضمن الثرثرة" |
(Risos) (Aplausos) E, ironicamente, os locais que mais amamos são os locais que, às vezes, amamos demais. | TED | (ضحك) (تصفيق) ومن السخرية، أن هذه الأماكن التي نحبها أكثر هي الأماكن التي نحبها حبّاً مبالغاً فيه، أحياناً. |
O quê, este são os locais que o Dobbs investigou, | Open Subtitles | ماذا, هذه الأماكن التي فتشها "دوبز".. |
Se há um senão catastrófico sobre os locais que construímos — os ambientes humanos que fizemos nos últimos 50 anos — é que eles nos privaram da capacidade de viver num presente com esperança. | TED | وإذا كان هناك واحد هائل -- إذا كان هناك كارثة كبيرة عن الأماكن التي قمنا ببناءها، البيئات البشرية التي أنشأناها لأنفسنا في الخمسين سنة الماضية هي التي قد حرمتنا من القدرة على العيش في الحاضر المأمول. |
São os locais que o Henry atacou. | Open Subtitles | (هذه هي الأماكن التي هاجمها (هنري |