ويكيبيديا

    "os lugares que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأماكن التي
        
    • المقاعد التي
        
    • الأماكن التى
        
    Isso é maravilhoso, só que os lugares que têm problemas graves de malária, não têm sistemas de saúde. TED وهذا عظيم إلا أن الأماكن التي تنتشر فيها الملاريا بكثرة هي أماكن بدون أنظمة صحية أساسا.
    Preciso da lista de todos os lugares que frequentou, bares, bólingues, boates, campos de tiro, nalgum sitio onde alguém se possa lembrar dele. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الأماكن التي ذهب إليها حانات، صالات بولينغ، نوادي تعري، ساحات إطلاق النار، أي مكان قد يتذكره أحد فيه.
    Preciso da lista de todos os lugares que frequentou, bares, bólingues, boates, campos de tiro, nalgum sitio onde alguém se possa lembrar dele. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الأماكن التي ذهب إليها حانات، صالات بولينغ، نوادي تعري، ساحات إطلاق النار، أي مكان قد يتذكره أحد فيه.
    Vês, são estes os lugares que se conseguem quando se compra o bilhete à última hora. Open Subtitles أنظر، هذه أصناف المقاعد التي حصلت عليها عندما تحجز في آخر دقيقة
    E com os lugares que arranjaste, sentimo-nos como grandes figuras de Hollywood. Open Subtitles وبتلك المقاعد التي أعطيتنا إياها... شعرنا بأننا أشخاص... مهمون حقاً من هوليوود
    Lembrando todos os lugares onde estivemos e a esboçar uma lista de todos os lugares que iremos. Open Subtitles متذكرين كل الأماكن التى زرناها و نخطط لقائمة بكل الأماكن التى سنزورها
    Aqui está um mapa... que mostra todos os lugares que Elvis passou no Kauai. Open Subtitles وهذه خريطة توضح الأماكن التى ذهب إليها "إلفيس" فى "كاواى". ‏ مهمتنا هى:
    E os lugares que ele conta onde já esteve... as coisas que ele vê. Open Subtitles و الأماكن التي يتحدث عنها التي تواجد بها. الأشياء التي رآها.
    Se acharmos todos os lugares que vendem... Open Subtitles إذا أمكننا معرفة كل الأماكن التي تقدم هذه الأشياء
    A todos os lugares que fomos, nunca prestaste atenção nas mulheres. Open Subtitles كلّ الأماكن التي زرناها، لم تنظر إلى امرأة قط.
    Quer marcar os lugares que toda a gente conhece e vai. Open Subtitles يريد ندب الأماكن التي يعرفها الجميع ويقصدونها
    os lugares que gostamos. Amigos e família em quem confiamos. Open Subtitles الأماكن التي نزورها، الأصدقاء والأهل الذين نعتد عليهم.
    Gosto de ler sobre os lugares que vou visitar. Open Subtitles -أحبّ أن أقرأ عن الأماكن التي أودّ زيارتها
    Sou o espírito deste lugar e de todos os lugares que trazem desespero ao coração dos homens. Open Subtitles إنّي روحُ هذا المكان. وكلّ الأماكن التي تجلب القنوط إلى قلوب الرجال.
    Eram os lugares que ele ia roubar, mas ele não qualquer investigação. Open Subtitles هذه الأماكن التي كان ينوي سرقتها, لكنه لم يقم بتفتيشها.
    A Mykaela e eu pudemos vir contigo na tua viagem de negócios, vamos ter uma semana de férias em Itália, vamos ver todos os lugares que ela sempre sonhou, tu estás prestes a conseguir o emprego dos teus sonhos. Open Subtitles أنا وميكائيلا سنضع علامات خلال رحلة عملك.. وناخذ اسبوع إجازة في ايطاليا. سوف تشاهد كل تلك الأماكن التي كانت تحلم بها.
    Todos os lugares que quero conhecer antes de morrer. Open Subtitles وكل الأماكن التى أريد زيارتها قبل موتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد