os medicamentos e tratamentos são grátis, mas a quota mensal de sócio são $400. | Open Subtitles | الأدوية و تكلفة العلاج مجاناً لكن العضوية تُكلف 400 دولار بالشهر. |
Duas semanas foi tudo o que foi necessário, duas semanas para deixar todos os medicamentos e começar a sentir a inflamação a drenar para fora do corpo onde o movimento era muito mais fácil | Open Subtitles | أسبوعان هو كل ما استغرقه، أسبوعين للتوقّف عن كل الأدوية و بداية الشعور بالالتهابات تتلاشى من الجسد |
Uma vez que elas tenham os medicamentos e a terapia estabelecidos, ou seja lá o que for, são transferidas para um piso inferior. | Open Subtitles | بمجرد أن ينتظمن في تناول الأدوية و العلاج النفسي أو أياً يكن ، ينتقلن إلى مستوى أكثر راحة و مرونة |
Roubava-lhe os medicamentos e estava sempre a arranjar problemas. | Open Subtitles | أسرق أدويتها الموصوفة. و إرتكبت... كل أنواع المشاكل. |
sobre os medicamentos e drogas que já lhe dei; | Open Subtitles | عن الأدوية و العقارات التي أعطيتها لها |
E depois fazer um inventário de todos os medicamentos e equipamentos. | Open Subtitles | و نحتاج قائمة جرد لكل الأدوية و المعدات |