ويكيبيديا

    "os melhores amigos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفضل أصدقاء
        
    • أفضل الأصدقاء
        
    • أصدقاء مقربين
        
    • افضل صديقين
        
    • افضل الاصدقاء
        
    • اصدقاء مقربين
        
    • أعزّ أصدقاء
        
    • أصدقاء مقربون
        
    • افضل اصدقاء
        
    • أعز الأصدقاء
        
    • أعزّ الأصدقاء
        
    • أفضل اصدقاء
        
    • أصدقاء مقربيين
        
    • صديقان عزيزان
        
    • صديقين مقرّبين
        
    Vamos ser os melhores amigos de sempre. Open Subtitles خلاصة الكلام سنكون أفضل أصدقاء على الإطلاق
    Três anos... durante três anos fomos os melhores amigos. Open Subtitles ثلاث سنوات... ثلاث سنوات كنا أفضل أصدقاء حتى
    Bem-vindos de novo ao "os melhores amigos", o programa dos melhores amigos. Open Subtitles أهلاً بكم من جديد في بيستيس البرنامج عبارة عن أفضل الأصدقاء
    O que nos custou a vitória, no programa "os melhores amigos" Open Subtitles ما كلّفنا اللعبة هو الذهاب إلى لعبة عن أفضل الأصدقاء
    Eu disse que não podíamos ser os melhores amigos, não te disse para saíres. Open Subtitles قلت لايمكننا أن نكون أصدقاء مقربين لم أقول أن ترحلي
    Nós seremos as melhores amigas e os nossos maridos serão os melhores amigos e teremos as casas perto e teremos bebés ao mesmo tempo e eles serão os melhores amigos. Open Subtitles سنكون افضل صديقتين وزوجينا سيكونان افضل صديقين وسيكون لدينا منزلين معاً وسننجب الاطفال معاً وسيصبحون افضل اصدقاء
    Vocês são os melhores amigos que alguém pode ter. Open Subtitles أنتم الإثنين أفضل أصدقاء الشخص يحضى بهما على الإطلاق
    Nós sabemos que vocês têm sido os melhores amigos desde a primária. Open Subtitles وكما نرى , أنتم أفضل أصدقاء منذ الفرقة الأولى تقريباً.
    Parem lá com isso! - Somos só os melhores amigos. Open Subtitles أيها النزيل أوقف هذا نحن أفضل أصدقاء فقط
    Para o soldado, os estrangeiros são os melhores amigos. Open Subtitles هم أفضل الأصدقاء أنا لست في الزي العسكري، رائد
    A partir daí tornamo-nos os melhores amigos. Open Subtitles نحن الاثنين كنا أفضل الأصدقاء قبالة الجميع
    os melhores amigos ficam depois de a festa ter terminado para ajudar a limpar. Open Subtitles أجل , إنهم فقط أفضل الأصدقاء الذين يبقون إلى ما بعد إنتهاء الحفل للمساعدة على التخلص من الفوضى
    Dickie, este és tu e o Lenny? Deixa ver. Sou, eu e o Hollywood éramos os melhores amigos no jardim de infância. Open Subtitles ديكي هذا انت و ليني لقد كنا أصدقاء مقربين في الحضانة
    Somos os melhores amigos desde a terceira classe. Open Subtitles كنا على الدوام افضل صديقين منذ الصف الثالث
    Eram os melhores amigos na Academia. Excelentes discípulos. Open Subtitles كنتم افضل الاصدقاء فى الاكاديمية التلاميذ اللامعون
    Quando chegar o dia da sua execução já seremos os melhores amigos. Open Subtitles سنكون اصدقاء مقربين حتى يحين الوقت الذى نقتلك فيه
    Diamantes sãos os melhores amigos de uma rapariga, mas é preciso quecas. Open Subtitles الألماس أعزّ أصدقاء للفتيات يجب أن توفّره لتحظى بمضاجعة
    Você e a boa Guss são os melhores amigos. Open Subtitles حسناً,انظر لهذا أنت وهى أصدقاء مقربون
    Desde que me lembro, o meu pai e o "Fumo" eram os melhores amigos. Open Subtitles ،كما كنت أتذكر أبى وسموك كانا أعز الأصدقاء
    Mas os melhores amigos devem ser leais e tu não o foste. Adivinha lá? Open Subtitles ولكن أعزّ الأصدقاء يفترض أن يكونوا مخلصين وهذا ما لم تفعله أنت
    Somos os melhores amigos. Nos metemos em muitas confusões. Open Subtitles نحن أفضل اصدقاء لقد عبرنا مصاعب كثيرة
    Mas sei que tu e o Stanley sois os melhores amigos. Open Subtitles لا ، و لكننى أعرف أنك و "ستانلى" أصدقاء مقربيين
    São os dois uns idiotas, por isso faz sentido que sejam os melhores amigos. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،إنّه أحمق وأنتَ أحمق لذا من المنطقي أنّكما صديقان عزيزان.
    - Éramos os melhores amigos. Open Subtitles كنّا صديقين مقرّبين في الماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد