ويكيبيديا

    "os meses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهر
        
    • الشهور
        
    • شهرياً
        
    • في الشهر
        
    • شهريا
        
    • شهرية
        
    • شهريًا
        
    • شهريًّا
        
    SS: São pessoas que se reúnem todos os meses. TED ش.س :يلتقي هؤلاء الناس بشكل منتظم كل شهر.
    Sim, agora já lhe posso enviar dinheiro todos os meses. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أرسل لك المال كل شهر الآن
    A PanAm envia para ele um cheque todos os meses? Open Subtitles فإن شركة بان أمريكان ترسل له شيكا كل شهر
    sem que nada me saísse. Dias que passaram a semanas e a meses, e rapidamente os meses passaram a anos. sem quase nada produzido. TED وهكذا تصبح الأيام شهورا والشهور سنينا، وعما قريب تصبح الشهور سنينا مع القليل جدا مقابل مجهوداتك، لا أغاني تُذكر.
    Por exemplo, temos observações do tamanho do lençol de gelo de todos os meses desde 2002. TED على سبيل المثال، لدينا معلومات عن حجم الصفيحة الجليدية لغرينلاند شهرياً منذ 2002
    Todos os meses, quando é lua cheia caçam em equipa. Open Subtitles و حاولت أن أفهمهم كل شهر عندما يكتمل القمر..
    Tem canalizado dinheiro todos os meses para uma fundação. Open Subtitles الآن, أنت تقوم بتحويل الاموال كل شهر للثقة
    Todos os meses saía um medicamento que o médico queria experimentar. Open Subtitles كل شهر كان هناك دواء جديد يريد الأطباء أن يجربوه
    E a sua mãe adorada, a quem manda dinheiro todos os meses, como uma bonita menina que é, pode esquecer esse cuidado. Open Subtitles وأمكِ التي على قيد الحياة والتي ترسلين لها شيكاتٍ كل شهر مثل الفتاة الصغيرة الصالحة ستنسين أن تُمنح الرعاية اللازمة
    Paguei o empréstimo, mas o homem que mo emprestou diz que ainda lhe devo juros, todos os meses. Open Subtitles سدّدتُ القرض، لكنّ مَن أدانني هذا المال يقول إنّي لا أزال أدين له بفائدة كلّ شهر
    Ela manda colocar flores numa campa todos os meses. Open Subtitles كان لديها زهور تُسلّم إلى المقبرة كل شهر.
    Cuidarei dele de graça. Mandar-lhe-ei o cheque todos os meses. Open Subtitles سأعتني به بدون مقابل وسأرسل لك الشيك كل شهر
    Vou cobrar todos os meses. Se houver atrasos, temos problemas. Open Subtitles تدفعون المصاريف كلّ شهر إذا تهربتُم , فلدينا مشكلة.
    Vou cobrar todos os meses. Se houver atrasos, temos problemas. Open Subtitles تدفعون المصاريف كلّ شهر .إذا تهربتُم , فلدينا مشكلة
    Os Homens não fazem ideia o que passamos todos os meses. Open Subtitles الرجل ليس لديه أي فكرة عما نعانيه في كل شهر
    Antes do Lyle trabalhar para o pai, trabalhou em vários estabelecimentos de comida rápida, e era advertido ou suspenso todos os meses. Open Subtitles قبل أن يعمل لايل مع والده كان يعمل بعدة مطاعم وجبات سريعة و كان يسرح أو يتلقى تحذيرا كل شهر
    Uh, que seria, eu acho, a primeira terca-feira em todos os meses. Open Subtitles وأعتقد أن ذلك الأمر سيكون أول يوم ثلاثاء من كل شهر
    A guerra durou meses e os meses transformaram-se em anos. Open Subtitles واستمرت الحرب لأشهر وببطء الشهور أصبحت سنوات
    Olha Al, 200 folhas de couve. É o que agora recebo todos os meses. Open Subtitles انظر,إنها مائتى ورقة مقدار ما سأحصل عليه شهرياً
    E a NASA convence o Congresso que a partir de 1986 estão aptos a fazer 2 lançamentos por mês, todos os meses, e em cada um desses voos, os fundos serão disponibilizados através do Departamento de Defesa. Open Subtitles وناسا أقنعت الكونجرس أن بحلول عام 1986 ستكون قادرة على الإطلاق مرتين في الشهر ، ثم كل شهر ، وعلى كل هذه الرحلات,
    Ele, por exemplo. Aparece todos os meses, como a conta do gás. Open Subtitles هو على سبيل المثال يظهر شهريا مثل فاتورة الغاز
    CA: Seth, muitos de nós trabalham e todos os meses produzimos qualquer coisa e obtemos uma certa gratificação. TED كريس: سيث, معظمنا يعملون في مجالات نحصل فيها على نتائج شهرية فنشعر ببعض الرضا.
    Quero 10% do teu salário anual, pago todos os meses, indefinidamente. Open Subtitles عشرة بالمئة من راتبك كل عام، تدفع شهريًا بشكل مستمر لأجل غير مسمى.
    Ela sabia que todos os meses eu publico uma matéria investigada, muito respeitada. Open Subtitles ولقد علمتْ أنّي أنشر تحقيقًا شهريًّا يحظى باحترامٍ كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد