ويكيبيديا

    "os metais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعادن
        
    Eu sei que dizem que não precisa combinar os metais. Open Subtitles أعلم، أعلم يقولون أنه ليس عليك أن تقارن المعادن
    Se escondermos uma mensagem na liga que se misturasse com os metais ao redor, não a encontrávamos até que oxidasse. Open Subtitles لو خبّأ المرء رسالة في سبيكة نحاس تندمج مع المعادن المحيطة بها، فلن تكون مقروءة إلّا حين تتأكسد.
    Normalmente obtemos os metais de minérios que extraímos de minas em constante ampliação e em todas as minas no mundo inteiro TED وهذه المعادن التي نحصل عليها عادة من خام نستخرجه من مناجم واسعة ومناجم عميقة في جميع أنحاء العالم
    A maior parte do que extraímos dessas coisas, se chegarem à reciclagem, são os metais. TED وغالبية المستخلص من أشياءنا منتهية الصلاحية تلك التي تصل إلى مرحلة إعادة التدوير هي المعادن
    Isso deve-se predominantemente ao facto de os metais serem muito mais fáceis de reciclar de outros materiais e de outros metais. TED وهذا بالغالب بسبب أن إعادة تدوير المعادن سهل جداً وأيضاً فصلها عن الأشياء الأخرى وعن بعضها البعض
    Ou queimam os plásticos para conseguir os metais em incineradoras domésticas, como veem aqui. TED أو يقومون بإحراق البلاستيك للوصول إلى المعادن في منازل حرق كما ترون هنا
    Tentam recuperar todos os metais valiosos desses componentes. TED انهم يحاولون الحصول على جميع المعادن القيمة من تلك المكونات.
    Elas fundem-se, como os metais que misturamos para fazer uma boa espada. Open Subtitles حسنا, انهم يندمجون مثل المعادن التي نخلطها لصنع سيف جيد
    Tem os metais alcalinos. Tem os halogéneos, gases inertes. Open Subtitles لديك المعادن القلوية،لديك الهلوجين الغازات الخاملة
    Na antiguidade acreditava-se que os metais puros purificavam o sangue. Open Subtitles يعتقد القدماء أن المعادن النقية تقوم بتصفية الدم
    O laboratório criminal não vai demorar a corresponder os metais. Open Subtitles سنرسله الى المختبر لكشف اختبار المعادن ؟
    Fizemos seis análises toxicológicas, análises para todos os metais pesados, venenos e agentes biológicos possíveis. Open Subtitles أجرينا 6 فحوصات شاملة للسموم وبحثنا عن كل المعادن الثقيلة والسموم والعوامل البيولوجية التي نعرفها
    O quelato irá extrair os metais pesados do seu sangue. Open Subtitles سيقومُ الاختلابُ بسحبِ المعادن الثقيلةِ من دمك
    O benefício da quelação, é que todos os metais tóxicos são removidos. Open Subtitles الفائدة من التنقية هي أن كل المعادن السامة يتم إزالتها
    É claramente impossível que hidrogénio seja um milhão de vezes mais abundante que os metais. Open Subtitles إنه من الجلي إستحالة أن يكون الهيدروجين أوفر بملايين المرات من المعادن
    Não posso distinguir as lesões feitas antes e após a morte, sem removermos todos os metais. Open Subtitles لا يمكنني التمييز بين الحاصلة قرابة زمن الوفاة والحاصلة بعدها حتى تُزال كلّ المعادن.
    Extraem o que conseguem, e que na maioria são os metais — placas de circuito, etc. — e abandonam aquilo que não podem recuperar, que é, de novo, a maioria dos plásticos TED فيقومون باستخراج ما يمكنهم استخراجه ويكون ذلك غالبا من المعادن لوح الدارات وما إلى ذلك ويتركون وراءهم في الغالب ما لا يمكنهم اصلاحه وهو في الغالب البلاستيك
    que tritura as coisas em pedacinhos. Recupera os metais e separa-os do chamado lixo de trituração — é o desperdício — uma mistura muito complexa de materiais, mas predominantemente plásticos. TED ويستعيدون المعادن ويتركون ما يسمى ببقايا التقطيع -- مخلفاتهم -- وهو مزيج معقد جداً من المواد ولكن في الغالب بلاستيك
    Outro grupo de ingredientes nos telemóveis inteligentes também comporta riscos ambientais semelhantes: são os metais como o cobre, a prata, o paládio, o alumínio, a platina, o tungsténio, o estanho, o chumbo e o ouro. TED يوجد مجموعة أخرى من المكونات في الهواتف الذكية التي تأتي بمخاطرَ بيئيةٍ مشابهة: وهي المعادن مثل النحاس، والفضة، والبلاديوم، والألمنيوم، والبلاتين، والتنجستين، والقصدير، والرصاص، والذهب.
    Não. O mesmo. os metais são idênticos. Open Subtitles نفسه تلكَ المعادن متطابقة تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد