Mas os meus amigos no Norte dizem que não há sinal dela. | Open Subtitles | ورغم ذلك، لم تردني أي تقارير عنها من أصدقائي في الشمال |
Com os meus amigos no gabinete do presidente da câmara, e o meu advogado muito bem pago, vou sair em cinco minutos. | Open Subtitles | مع أصدقائي في مكتب رئيس البلدية و محامي الذي أدفع له بالزيادة سوف أكون في الخارج في غضون 5 دقائق |
Querias que deixasse os meus amigos no meu casamento para me enrolar com a aia da minha esposa? | Open Subtitles | أتريدينني أن أترك أصدقائي في إحتفال زواجي لأتناول الخمر مع خادمة زوجتي؟ |
os meus amigos no instituto elogiam o teu trabalho, dizem que tu eliminas o tifo. | Open Subtitles | أصدقائي في المعهد يثنون على عملك ويقولون إنك قضيت على التيفوئيد |
Ouve, eu posso estar com os meus amigos no dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | مسموحٌ لي البقاء مع أصدقائي في عيد الشكر |
Ouçam, sei que têm muitos problemas, mas o meu único desejo era jantar com os meus amigos no meu aniversário. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنك لديك الكثير مما يجري ... ولكن ... كان كل ما أردت أن لديهم عشاء مع أصدقائي في يوم ميلادي. |
Encontro-me com os meus amigos no Terrace. | Open Subtitles | عادة ما أقابل أصدقائي في التراس |
Todos os meus amigos no mesmo sítio! | Open Subtitles | جميع أصدقائي في مكان واحد |
os meus amigos no Norte dizem-me que Sansa fugiu de Winterfell. | Open Subtitles | أخبرني أصدقائي في الجنوب أنّ (سانسا) هربت من (وينترفِل) |