ويكيبيديا

    "os meus antepassados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسلافي
        
    • اجدادي
        
    • أجدادي
        
    • أجدادى
        
    • اسلافي
        
    os meus antepassados estão aqui desde o século XVII. Open Subtitles أسلافي كَانوا هناك منذ أواخر قرن ثامن عشر.
    Vamos arrumar isto como os meus, antepassados, vamos lá? Open Subtitles دعنا نحلّ هذا نحبّ أسلافي عملوا، أليس كذلك؟
    Quando eu pensava no horror indescritível que os meus antepassados tiveram de passar neste país para que eu pudesse ter uma vida melhor, mais a minha vergonha aumentava. TED وكلّما فكرت في الأهوال التي لا توصف التي مرّ بها أسلافي في هذا البلد لكي أتمكن من العيش بصورة أفضل، كان شعوري بالعار يتنامى أكثر.
    Todos os meus antepassados foram guias de peregrinos. Open Subtitles انا و اجدادي عملنا كأدلاء للحجاج
    Tenho o sangue dos Primeiros Homens, os meus antepassados viveram aqui, tal como os teus. Open Subtitles أنا أحمل دماء الرجل الأول أجدادي عاشو هنا, مثلكم تماما
    Senti uma ligação mais profunda à forma como os meus antepassados viam o mundo em seu redor. TED وشعرت بإحساس عميق بالأتصال بكيف اعتاد أسلافي النظر إلى العالم من حولهم.
    Este era o inferno... de que os meus antepassados falavam. Open Subtitles ... هذا هو الجحيم الذي كان يتحدث عنه أسلافي
    Sou boa pessoa, apesar do que fizeram os meus antepassados. Open Subtitles و أنا إنسانة جيدة بعيدا ً عن ما فعله أسلافي
    Os padres antigos disseram que outrora os demónios derrotaram os meus antepassados. Open Subtitles يقول الكهنة إنه في السابق هزم الشياطين أسلافي
    Houve um tempo antes da razão... e ciência quando os meus antepassados acreditavam em todo o tipo de absurdos. Open Subtitles في زمن ما قبل المنطق والعلم كان أسلافي يؤمنون بكل أشكال الهراء
    Ontem eu recebi reparações da família que escravizaram os meus antepassados. Open Subtitles بالأمس استلمتُ تعويضات من العائلة التي استعبدت أسلافي
    Há milhares de anos, um Goa'uid igual a si levou os meus antepassados da Terra e escravizou-os. Open Subtitles الجواؤلد أخذوا أسلافي من الأرض منذ آلاف السنين، واستعبدوهم
    os meus antepassados não criaram a taça Hastings para que os rejeitados dos "Cock Bulls" gozassem com isso. Open Subtitles أسلافي لم يخلقوا كأس هايستينجز لكي يرفض مثل الديك والثيران يمكن أن يجعل مهزلة منه.
    Durante anos, os meus antepassados foram obrigados a recordar-se da verdadeira história da nossa gente em segredo, para lá dos olhares dos Goa'uid. Open Subtitles لسنوات، أسلافي كانوا مصطرين لتسجيل التاريخ الحقيقي لشعبنا في السر، بعيدا عن عيون الجؤولد
    Se quisesse explorar os meus antepassados, não saberia onde ir. Open Subtitles , لو أنني أردت البحث عن أسلافي ليس لديّ فكرة إلى أين اذهب
    Mataste os meus antepassados para te deliciares com maçarocas? Open Subtitles قصفتِ أسلافي كي تستمتعي بمعجزات كوز الذرة؟
    Posso querer ver os meus antepassados a renascer, mas isso não pode acontecer se as aberrações se tornarem numa ameaça global aos humanos. Open Subtitles أتمنى أن أرى أسلافي يولدون من جديد لكن لا يمكن لذلك أن يحصل إن أصبحت الطفرات تشكل تهديداً لحياة البشر
    Em tempos, antes da morte do magus, os meus antepassados esconderam um mapa numa caverna na nascente do Mulapeye. Open Subtitles في السابق قبل موت ماجس أخفى أسلافي الخريطة في كهف في منابع ملاباي
    os meus antepassados eram Quakers. Open Subtitles اجدادي كانوا كويكريين
    Devia saber que o clã dele aproveitou-se da hospitalidade e assassinou os meus antepassados enquanto dormiam. Open Subtitles عليك أن تعرفي أن قبيلته استغلت ضيافتنا وقتلت أجدادي في نومهم.
    Talvez os meus antepassados não tivessem conhecimentos suficientes para reconhecer verdadeiramente este dom que tinham. Open Subtitles ربما أجدادى لم يكونوا مطلعين بشكل كافى ليعلموا سبب هبتهم.
    Ela aprendeu na universidade, eu aprendi com os meus antepassados. Open Subtitles أنها تعرف بسبب الجامعة. أما أنا فأعرف بسبب اسلافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد