Temos de sair daqui. Se Os meus cálculos estão correctos... | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة |
Se Os meus cálculos estivessem certos e verificou-se estarem errados... | Open Subtitles | لو أن حساباتي كانت صحيحة والتي اتضحت انها خاطئة |
se Os meus cálculos... estiverem correctos, seremos capazes até de, eventualmente... criar compostos complexos... e depois materiais orgânicos... trigo, arroz. | Open Subtitles | لكن إذا كانت حساباتي صحيحة أقصد، سوف نكون قادرين على صنع مركبات معقدة أخيرا, و بعدها المواد العضوية. |
Ainda bem, pois segundo Os meus cálculos, estamos no meio do nada. | Open Subtitles | ذلك جيد لأنه طبقا لحساباتي سقطنا تقريبا في وسط لا مكان. |
Bom, de acordo com Os meus cálculos, baseado no tempo gasto a vir e a ir para o planeta... | Open Subtitles | حسنا،طبقا لحساباتي أسّسَ على قضاء الوقت إلى ومن الكوكب |
Se Os meus cálculos estão certos, daqui a quatro dias, estaremos fora do muro do jardim. | Open Subtitles | إذا كانت حساباتى صحيحة سنكون تحت حائط الحديقة بعد أربعة أيام |
Segundo Os meus cálculos, fá-lo-ia em cerca de... precisamente 80 dias. | Open Subtitles | في الواقع، بحساباتي سيكون هذا أقرب إلى 80 يوماً |
De acordo com Os meus cálculos, ainda temos pelo menos 24 horas. | Open Subtitles | حسب تقديراتي ، الروبوتات لن تفقد صوابها إلا بعد 24 ساعة على الاقل |
Todos Os meus cálculos mostraram que ia haver uma nova criatura celeste, uma nova estrela. | Open Subtitles | كل حساباتي تظهر انه يوجد مخلوق سماوي جديد .. نجم جديد |
Se os dados da minha sonda estiverem em sintonia com Os meus cálculos, viajarei até onde nenhum homem ousou ir. | Open Subtitles | لو ان البيانات التى حصلت عليها من خلال اجهزتي تتفق مع حساباتي فسيمكنني ان اسافر الى اماكن لم يصل اليها انسان من قبل |
Mas se Os meus cálculos estão certos, desaparece dentro de 7 horas. | Open Subtitles | إذا كانت حساباتي صحيحة ستنتهي هذه الأشارة بعد سبع ساعات |
Se Os meus cálculos estiverem certos, esta bola vai rebater a outra directamente para o Sol! | Open Subtitles | إن كانت حساباتي دقيقة، فكرة القمامة هذه ستدفع الأخرى صوب الشمس مباشرةً. |
- Ainda temos umas horas, certo? - Se Os meus cálculos estiverem correctos. Mas... | Open Subtitles | مازال لدينا ساعتين إذا كانت حساباتي صحيحة ولكن |
Se Os meus cálculos estiverem correctos, deve ser o suficiente. | Open Subtitles | لكن إذا كانت حساباتي صحيحه ذلك ينبغى أن يكون كافياً |
De acordo com Os meus cálculos, tenho comida e água suficientes para alguns meses. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي ، لدي ما يكفي من الغذاء والماء لعدة أشهر |
Custou-nos, segundo Os meus cálculos, cerca de 352 mil dólares. | Open Subtitles | طبقا لحساباتي فان الفاتورة النهائية هي 352000 دولار |
- Ouve, de acordo com Os meus cálculos deve estar ao norte do centro. | Open Subtitles | نظرة , وفقا لحساباتي , ينبغي أن يكون من الشمال مباشرة من وسط المدينة. |
De acordo com Os meus cálculos, a onda de choque já nos deveria ter atingido agora... mas eu não estou a detectar nenhum aumento visível de radiações. | Open Subtitles | حسنا ، وفقا لحساباتي موجة الانفجار ينبغي أن تكون قد ضربتنا الآن و لكن أنا لا أرى زيادة فى الإشعاع |
Segundo Os meus cálculos, estamos apenas a uma tacada da vitória. | Open Subtitles | ..وفقاً لحساباتي بيننا وبين الفوز ضربة واحدة |
Segundo Os meus cálculos, às 18 horas, o meu corpo vai dar prémio como a mais nojenta slot machine no mundo. | Open Subtitles | وفقاً لحساباتي فإنه في الساعة السادسة مساءً سيبدأ جسدي بتفريغ ما بداخله على نحو ٍ مقرف ٍ جداً |
E se Os meus cálculos estiveram certos... os peões estarão a preparar o xeque-mate neste mesmo momento. | Open Subtitles | واذا كانت حساباتى صحيحة البيداق سيتحرك الى كش ملك كما يحدث |
Olhem para aqui. Se Os meus cálculos estiverem correctos, deve dar-se um fulgor dentro de cinco segundos | Open Subtitles | أنظروا هنا ، لو كانت حساباتى دقيقة فسيكون هناك وهج خلال خمس ثوان |
Provavelmente, esqueci-me de contar com o excesso de oxigénio que exalei ao fazer Os meus cálculos. | Open Subtitles | أفضلتخمين.. لقد نسيت حساب الأكسجينالزائد.. الذي كنت أزفره وأنا أقوم بحساباتي |
Segundo Os meus cálculos, o diâmetro da explosão foi de 10 km, o que significa que o Stevens usou, aproximadamente, 1/5 do Háfnio. | Open Subtitles | حسب تقديراتي نصف قطر الانفجار كان 6.2 ميل (مما يعني أن (ستيفنز |