Diz que os meus crimes são hediondos, no entanto... quem eu matei? | Open Subtitles | ..تدّعي بأنّ جرائمي شنيعة , مع ذلك من ذا الذين قتلتهم؟ |
Não percebo. os meus crimes não foram diferentes dos cometidos por outros soldados. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, جرائمي لم تكن مختلفة عن جرائم أي جندي آخر |
Então, deixe-me explicar os meus crimes foram Apenas partidas inocentes | Open Subtitles | إذن فدعني أفسر، كانت جرائمي مجرد مزاح صبياني. |
Eu não vou fazer um filme de todos os meus crimes para que decidas se sou um monstro. | Open Subtitles | لن أُمثِل فلمًا صغيرًا بجميع جرائمي كي يكون بإمكانك تقرير أنني وحش. |
O governo dos EUA perdoou os meus crimes. | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية قد عفت عني لجرائمي |
Na defesa do indefensável, os meus crimes tiveram origem no fundo de uma garrafa, não foram acções para te magoar. | Open Subtitles | دفاعاً عما لا يمكن الدفاع عنها، جرائمي كانت صغيرة ووجدتها في قاع زجاجة... ولم أكن عازماً على جرحك... |
A justiça é importante, e todos os meus crimes ficaram impunes. | Open Subtitles | العدل هو المهم وجميّع جرائمي مرت بدون عقاب. |
E, se enfrentar os meus crimes ajudar a salvar a tua irmã... | Open Subtitles | وإذ مواجهة جرائمي .... يساعد لإنقاذ شقيقتك |
os meus crimes são só crimes, não actos de guerra. | Open Subtitles | جرائمي هي فقط جرائم، ليست بأعمال حرب |
Deus... Sei que os meus crimes são imperdoáveis. | Open Subtitles | يا ربّـاه، أعلم أنّ جرائمي لا تغتفر |
os meus crimes e pecados não têm conta. | Open Subtitles | جرائمي وخطايايّ لا تعد ولا تحصى |
Embora prefiram os meus crimes, que Deus os abençoe. | Open Subtitles | كما لا يفضلون جرائمي الرب يحبهم جميعاً |
Compreendo que a sentença para os meus crimes é morrer enforcado. | Open Subtitles | أفهم أن عقوبة جرائمي هي الشنق حتى الموت |
Está tudo escrito numa carta... os meus crimes e os dela. | Open Subtitles | كله مكتوب في رسالة جرائمي وجرائمها |
Creio que os meus crimes seriam como o meu bridge. | Open Subtitles | أنا أتخيل جرائمي مثل البرج |
os meus crimes são piores que os dela? | Open Subtitles | هل جرائمي اسوأ من جرائمها ؟ |
Tem de pegar na lista com os meus crimes e rasgá-la, caso contrário... | Open Subtitles | يجب أن يخرج قائمته الصغيرة لكل جرائمي -ويمزقها، وإلا ... -وإلا ماذا؟ |
Os teus crimes, sejam eles quais forem, são os meus crimes. | Open Subtitles | جرائمكَ، أي تكنْ... هي جرائمي. |
"Faith, não aguento mais. Confessei os meus crimes. | Open Subtitles | " (فايث) لا يمكنني التحمل لقد اعترفت بجميع جرائمي " |
Raiko deve ter ficado zangado quando Kuvira o fez perdoar todos os meus crimes. | Open Subtitles | لابد وأن (رايكو) قد تحول إلى اللون الأرجواني عندما جعلته (كوفيرا) يعفو عني لجرائمي المزعومة |