"Dá os meus cumprimentos ao tio Rupert, quem havia de pensar, o doido do tio Rupert, Ministro da Guerra com poder de vida ou morte sobre qualquer soldado no exército. | Open Subtitles | أرسلي تحياتي إلى عمي روبرت، من كان يعتقد بأن العم روبرت الأبله, سيصبح وزير الحرب بسلطةٍ تجعله يتحكم بحياة وموت أي جنديٍّ في الجيش. |
Manda os meus cumprimentos ao ministro? | Open Subtitles | ارسلي تحياتي إلى الوزير هل يمكنك ؟ |
Dá os meus cumprimentos ao teu patrão. | Open Subtitles | أوصل تحياتي إلى رئيسك في العمل |
os meus cumprimentos ao Susima. | Open Subtitles | بلغ تحياتي لـ سوسيما، شقيقي البار. |
Manda os meus cumprimentos ao resto da equipa. | Open Subtitles | من فضلك بلغ تحياتي لباقي فريقك. |
os meus cumprimentos ao teu pai. | Open Subtitles | أوصلي تحياتي إلى والــدكِ |
Fica bem, envia os meus cumprimentos ao JUNG Chung. | Open Subtitles | إعتني بنفسك، أرسل تحياتي إلى (جونغ شونغ). |
Envie os meus cumprimentos ao Príncipe Noctis. | Open Subtitles | بلغي تحياتي إلى الأمير "نوكتيس" |
- A sério. Dá os meus cumprimentos ao Sr. Eckstein. | Open Subtitles | بلغ تحياتي إلى السيد (إكنستاين) |
Dá os meus cumprimentos ao Secretário Heller. | Open Subtitles | بلغ تحياتي للوزير هيللر |
Por favor, dá os meus cumprimentos ao Will. | Open Subtitles | بلغ تحياتي لويل |
Dá os meus cumprimentos ao teu pai, Ken. | Open Subtitles | بلغ تحياتي لوالدك يا كين |