Consegues ver todos os meus movimentos subtis e delicados? | Open Subtitles | تستيطعين رؤية جميع حركاتي الصغيرة الغير ملحوظة ؟ |
Acabei por perder a capacidade de controlar os meus movimentos, de estabelecer contato visual, e finalmente, a minha capacidade para falar. | TED | بنهاية الأمر ، خسرت القدرة على التحكم في حركاتي أن أتواصل بعيني وأخيراً ، قدرتي على الكلام. |
Tenho que te avisar que eles chamam-me o Homem-Doce porque os meus movimentos são tão doces. | Open Subtitles | إذن يجب أن أحذرك، يسمونني رجل الحلوى لأن حركاتي حلوة جداً |
Alguém no FBI está a bloquear todos os meus movimentos. | Open Subtitles | شخصٌ ما في وكالة المباحث الفيدرالية يمنع كل تحركاتي |
Sabem, faço parte de um programa-piloto que detecta os meus movimentos. | Open Subtitles | تعرف, انا جزء من برنامج تجريبى يتعقب مدى حركتى بجد ؟ |
Flui com os meus movimentos. Liga-te à energia à tua volta. | Open Subtitles | تابع مع حركاتي و اتصل بطاقتك لما من حولك |
Os pássaros mais selvagens dos céus, Eu ensinei-lhes todos os meus movimentos. | Open Subtitles | أقسى طيور في الأجواء ، علمتهم جميع حركاتي |
Eu podia mostrar os meus movimentos, tornar-me uma lenda local nas batalhas de danças de rua. | Open Subtitles | كنت قادرا على آداء حركاتي حتى أني تغلبت على بعض من يعتبروا اسطورة الرقص |
Vão imitar os meus movimentos até ao fim dos tempos, percebes? | Open Subtitles | الناس سوف تقلد حركاتي إلى يوم الدينونة، أتفهمني؟ |
A pista é suficiente para os meus movimentos, vou entregar o anel amanhã. | Open Subtitles | أرضية الرقص كبيرة كفاية لاستيعاب حركاتي المثيرة لذا سأقوم بإعطائهم الرد غداً |
Aqui podem ver um exemplar muito antigo de robôs a tentar usar essa inteligência artificial incorporada, para tentar copiar os meus movimentos, o melhor possível, | TED | هنا يمكنم رؤية مثال مبكر مع روبوتات تحاول استخدام الذكاء الصناعي المجسد هذا في محاولة منها لتطبيق حركاتي بصورة اقرب قدر المستطاع |
os meus movimentos, tornar-se-ão, os melhores do mundo. | Open Subtitles | حركاتي سَتُصبحُ أفضل في كُلّ العالم. |
Controla todos os meus movimentos... Mas deixa-me salvá-los. | Open Subtitles | وراقب كل حركاتي ولكن دعني انقذهما |
Segue os meus movimentos até começares a sentir-los. | Open Subtitles | اتبع حركاتي حتى تبدأ الاحساس بالرقص |
Deves estar a entender mal os meus movimentos. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو أنك فهمت حركاتي بشكل خاطئ |
Viste os meus movimentos? | Open Subtitles | هل رأيت حركاتي القتالية؟ |
Pá, nada pára os meus movimentos. | Open Subtitles | لا شيء يوقف حركاتي |
Já suspeitava que os Therns seguiam os meus movimentos. | Open Subtitles | كانت لدي شكوك أن الثيران يراقبون كل تحركاتي |
Não posso abandonar o perímetro. Eles estão a monitorizar os meus movimentos. | Open Subtitles | لا أستطيع مبارحة المنزل، إنهم يراقبون كل تحركاتي |
Também devia estar na loja porque via todos os meus movimentos. | Open Subtitles | في المتجر أظنها كانت به لأنها كانت تعرف تحركاتي |
É espantoso o que hoje se pode fazer. Sabem, faço parte de um programa-piloto que detecta os meus movimentos. | Open Subtitles | تعرف, انا جزء من برنامج تجريبى يتعقب مدى حركتى |