Aos 14 anos, os meus pés começaram a ganhar muito pêlo. | Open Subtitles | عندما كنت بالرابعة عشر من عمري قدمي بدأت تشعر بغزارة |
Se eu ficar muito tempo em pé na calçada, os meus pés vão congelar. | Open Subtitles | إذا انتظرت على الرصيف طويلا فسوف تبرد قدمي |
Queres que eu caia na terra e queime os meus pés? | Open Subtitles | أعطني رقمك الهاتف والعنوان لماذا ؟ ستدعني أقع على الأرض وأحرق قدمي |
E podemos comprar uns sapatos sensíveis. os meus pés incham. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب لشراء بعض الأحذية أقدامي بدأت في التمدد |
os meus pés estão sempre gelados. Tenho os pés de um homem de 80 anos. | Open Subtitles | قدمي دائماً تكون باردة أنا أملك قدميّ رجل بعمر 80 سنة |
Ajoelhar-se-á à minha frente, beijará os meus pés e pedir-me-á perdão. | Open Subtitles | سيجثو على ركبتيه أمامي سيقبل قدمي و يعتذر لي |
É ridículo, porque estás a dizer que os meus pés cheiram mal quando não cheiram. | Open Subtitles | أنها سخيفة, لأنكٍ تقولين لي أن قدمي نتنة .لكن قدمي ليست نتنة |
No primeiro minuto que os meus pés pisaram no chão, soube exactamente onde encontrá-la. | Open Subtitles | الدقيقة قدمي سقطت على الارض , كنت أعرف أين الحق للعثور عليها. |
Ajudaste-me a trabalhar as massas dos férmiões e trataste os meus pés com pedra-pomes. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في حساب كُتل الفيرمونات و صقلتي اصبع قدمي الكبير |
E eu corro tão depressa que os meus pés já estão no ar. | Open Subtitles | وأنا أجري بسرعةٍ قصوى بدون أن تمسّ قدمي الأرض |
Pôr os meus pés na areia molhada. | Open Subtitles | امرأة تتحدث لغتها الأصلية: وضع قدمي في رمل رطب. |
Vou ter uma bebida na mão e os meus pés na areia, isso é o que vai acontecer. | Open Subtitles | سأحمل بيدي شراباً ، وأضع قدمي على الرمال . هذا ماسوف يحدث |
Desculpa-me, se dormir sem o travesseiro de pescoço, os meus pés têm formigueiro | Open Subtitles | أنا آسف .. أنت تعرفي إذا أنا غفيت من دون وسادة الرقبة , ترتعش قدمي |
Quando acabei, ele ofereceu-me a camisa para limpar os meus pés e acompanhou-me amavelmente à saída. | TED | وعندما إنتهيت، عرض علي قميصه لمسح الوحل من أقدامي وبلطف إصطحبني إلى الخارج. |
"Da mesma forma como aquela mulher tentou beijar os meus pés "quando estávamos a levar os filhos dela". | TED | تماما مثل تلك المرأة التي حاولت تقبيل أقدامي عندما كنا نأخذ أولادها. |
O meu casaco ia ter fechos por todo o lado, e os meus pés iam ficar com sininhos como esses. | Open Subtitles | معطفي سيكون مغطى بالسحابات في كلّ أجزائه .. وأصابع أقدامي ستكون مزيّنة بالأجراس كما هي أصابع قدمك |
os meus pés estão a ficar mais fortes. Cada dia, sou capaz de correr mais. | Open Subtitles | قدميّ أصبحت أقوي, بإمكانيّ الجريّ أكَثر من أيّ يوم |
Sinto os meus pés balançarem nos sapatos de salto alto que a minha mãe comprou, na pergunta: "Devemos ficar, ou é mais seguro optarmos por fugir?" | TED | شعرت بقدمي تهتزان جيئةً وذهابًأ على الكعب الذي اشترته أمي، وقد توسلت سائلة: هل سنبقى أم من الأأمن أن نسافر؟ |
Não sei que poder é este que me dita o caminho... mas os meus pés pisam já a estrada que devo percorrer. | Open Subtitles | لا أعرف أى قوه ستشكل طريقى لكن قدماى قد تم وضعهما فى طريق يجب علىَ أن أمضى فيه |
Agora, ele vai pagar! Águia, ajuda os meus pés a voarem | Open Subtitles | # الأن سنجعلهم يدفعون الثمن # # أيها النسر ساعد أقدامى على الطيران # |
Deves saber, Sam, que os meus pés nunca cheiram mal. | Open Subtitles | يجب أن تعلم، سام أن قدمى بلا رائحة أبداً |
Não vejo os meus pés desde a Quaresma. | Open Subtitles | أنا مَا رَأيتُ أقدامَي منذ الصوم الكبيرِ. |
Quando terminou o trabalho, recompensou-me com um copo de limonada gelada e depois forrou os meus sapatos com raminhos de hortelã para arrefecer os meus pés. | TED | عندما انتهى عملها، كافئتني بعصير بارد من الليمون الحلو ثم وضعت في حذائي بعض أوراق النعناع لترتاح قدماي. |
E os meus pés já pedem algum descanso. | Open Subtitles | ومؤكد أن قدمايّ قد تكونان بحاجة لراحة |
Acordei esta manhã e os meus pés estavam todos moles. Não consigo senti-los. | Open Subtitles | لقد إستيقظت هذا الصباح وقدماي كانتا مخدرتان لم أستطع الشعور بهما |
Do tipo "Oh, meu Deus, a minha cabeça vai explodir, os meus pés estão me matando" | Open Subtitles | بطريقة "يا إلهي رأسي سيسقط وقدمي تقتلني "بهذه الطريقة |