A luz que brilha sobre mim, brilha sobre os meus vizinhos também. | Open Subtitles | ان الضوء يشع من فوقي فـإنه يشع من فوق جيراني ايضا. |
E estes projetos vieram de perguntas que eu tinha, como: quanto é que os meus vizinhos estão a pagar pelos seus apartamentos? | TED | وهذه المشاريع انبثقت من أسئلة راودتني، مثل: كم يدفع جيراني في مقابل شققهم؟ |
Então, fui ter com os meus vizinhos e amigos e alunos e pedi-lhes, simplesmente, que me dessem uma fotografia deles, que eu lhes faria um póster. | TED | لذلك ذهبت إلي جيراني وأصدقائي وطلابي وطلبت منهم ان يعطوني صورة و أني سأصنع لهم ملصق. |
E sei que os meus vizinhos também dedicariam, se conhecessem os animais que vivem próximo deles. | TED | وأعلم أنَّ جيراني أيضاً يريدون القيام بذلك لو أنهم كانوا يعرفون الحيوانات التي تعيش بجوارهم. |
A minha avó costumava chamar-me "macaco de alpendre" a toda a hora quando era miúdo, porque sentava-me no alpendre a olhar para os meus vizinhos. | Open Subtitles | ... لفد اعتادت جدتى أن تقولها لى طوال الوقت عندما كنت صغيراً لأننى جنت أجلس فوق السطح وأتجسس على جيرانى |
os meus vizinhos, agora, säo os criminosos, os corruptos, os maus. | Open Subtitles | جيراني الآن هم المجرمين، الفاسدين والشريرين |
os meus vizinhos recebem e eu não. Não. | Open Subtitles | نظرة، جيراني يكون لهم، وأنا لا أحرزنا ر. |
Só queria conhecer todos os meus vizinhos. | Open Subtitles | أجل ، حسناً أنا فقط أردت . أن ألتقي بجميع جيراني |
Não quero que os meus vizinhos vejam uma pega velha e gorda, a gritar comigo no meu relvado. | Open Subtitles | أنا لا أريد جيراني أن يشاهدوا عاهرة بدينة قذرة تصرخ أمام حديقتي |
A luz que brilha sobre mim, brilha sobre os meus vizinhos também. | Open Subtitles | ؟ ان الضوء الذي يشع من فوقي فـإنه يشع من فوق جيراني ايضاً. |
Porque de facto nem conheço os meus vizinhos... e nunca tive a ocasião. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر ، كنتُ أريدُ دومًا التعرف على جيراني ولكني لم أفعل هذا مُسبقًا |
os meus vizinhos... eles são barulhentos. Sabes, só... vou dizer para baixarem. | Open Subtitles | إن جيراني ضخبين جدًا، سوف أذهب واخبرهم بأن يخفضوا أصواتهم |
Não, os meus vizinhos iam pensar que eu era um traficante de drogas. | Open Subtitles | لا بالطبع جيراني سيعتقدون أني كنت تاجر مخدرات |
- Se os meus vizinhos são criminosos, achas mesmo que vão servir de anfitriões? | Open Subtitles | ، حسناً ، إن كان جيراني مجرميْن هل تعتقد بأنهما سيعدان حفلة ضيافة ؟ |
Lamento, é uma festa privada para os meus vizinhos e amigos. | Open Subtitles | انا اسفة هذه حفلة خاصة لأصدقائي و جيراني |
- Estou prestes a passar-me com os meus vizinhos. | Open Subtitles | انا علي وشك ان افقد اعصابي مع جيراني |
Nem todos os meus vizinhos estão felizes com a minha decisão de vender gado ao caminho de ferro. | Open Subtitles | ليس كل جيراني سعداء بقراري لبيع الماشية إلى سكة الحديد. |
Estamos aqui para pedir desculpa. Não gosto de mudanças, nem de guerra com os meus vizinhos. | Open Subtitles | ،جئنا كي نعتذر, أنا لا أحب التغيير .لكنّي لا أحب التخاصم مع جيراني أيضًا |
E estou a aprender Lituano com os meus vizinhos. | Open Subtitles | وأنا أتعلم الليتوانيه من جيرانى |