ويكيبيديا

    "os moradores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السكان المحليين
        
    • مقيمي
        
    • كان سكان
        
    • القرويون
        
    • السكّان
        
    • المقيمين
        
    • المحليّون
        
    • جميع السكان
        
    É por isso que os moradores gostam tanto de ti. Open Subtitles يجب أن يكون هذا سبب ولع السكان المحليين بك
    Mas se os moradores locais dispuserem de ferramentas, se souberem o que podem fazer para recuperar, eles tornam-se especialistas. (Aplausos) TED ولكن إذا اعطيت السكان المحليين الأدوات، إذا بينت لهم ما يمكنهم القيام به للتعافي من الكارثة، فهم من سيصبحون الخبراء.
    O que é que sabemos sobre os moradores naquela rua? Open Subtitles حسناً، ما الذي نعرفه بشأن مقيمي الشارع؟
    Enquanto os moradores da Wisteria Lane continuavam as patrulhas na vizinhança, a Lynette elaborou um plano para colocar os seus filhos na Barcliff Academy. Open Subtitles بينما كان سكان حي (ويستيريا) يواظبون على نوباتهم لمنع أي اقتحام آخر وضعت (لينيت) خطة لإدخال أولادها لأكاديمية (باركليف)
    os moradores atuais, os aldeões, pegaram o Cristianismo tranformando-o em sua própria imagem e semelhança. Open Subtitles أخذ القرويون وسكان المنطقة المسيحية وشكلوها بما يناسب مخيلتهم وتصورهم
    Os bairros e os moradores são dos mais pobres da cidade, e são eles quem mais precisa de uma voz forte na Câmara. Open Subtitles ..لأن الأحياء السكنية في هذه المنطقة تُعدُّ من الأفقر في مدينتنا هؤلاء السكّان همُ الأكثر حاجة لصوتٍ قويّ في البلديّة
    os moradores estão a marchar, com os manifestantes no centro. Open Subtitles المقيمين هناك إتحدوا مع المظاهرة وهم كلهم هناك الأن
    "À medida que montou um acampamento, os moradores parecia estar ocupado também. Open Subtitles بينما كنا نجهّز ملاذنا كان المحليّون مشغولون ايضاً
    Então, os moradores se mudaramNpara o centro da cidade. Open Subtitles لقد هرب جميع السكان إلى منتصف المدينة.
    Na vila remota perto de Catanzaro os moradores ainda se riem. Open Subtitles في قريه ايطاليه نائيه خارج كاتانزارو السكان المحليين لا يزالون يضحكون حتى انقطعت انفاسهم
    os moradores ferem-se muito? Open Subtitles السكان المحليين لديهم الكثير من الجروح ؟
    Parece que esta estrada é um atalho para os moradores. Open Subtitles على ما يبدو أنّ هذه الطريق تُعتبر مسلكا مُختصرا شعبيا بين السكان المحليين.
    Agora, sei que ficou a saber uma coisa sobre os moradores mais infames de hazzard. Open Subtitles الآن، أعلم أنكم سمعتم عن أكثر مقيمي (هازارد) شهرة
    No dia seguinte, quando os moradores começaram a patrulhar a Wisteria Lane, na esperança de dissuadir os assaltantes, a Gabrielle estava prestes a experimentar uma invasão na sua casa. Open Subtitles اليوم التالي، بينما كان سكان حي (ويستيريا) يتبادلون النوبات سعياً للقضاء على الدخلاء كانت (جابرييل) على موعد مع غزو لمنزلها
    É um risco, que os moradores falem daqueles que ajudamos. Open Subtitles القرويون قد يتحدثون عن الرجل الذي عالجناه
    os moradores levaram isso como um sinal da sua raiva. Open Subtitles القرويون اعتبروا هذا علامة على غضبه
    Se os moradores não tivessem já saído, eles eram freqüentemente expulsos. Open Subtitles إذا السكّان لم يغادروا فهم غالباً يُطردون
    os moradores foram aconselhados a procurar abrigo imediatamente. Open Subtitles ننصح جميع السكّان بالبحث عن ملجأ الآن
    Estes objectos devem pertencer a todos os moradores. Open Subtitles لا بدّ أنّ هذه الأغراض تعود إلى جميع المقيمين
    Verifiquei os moradores, os registos, e encontrei este tipo. Open Subtitles و تفحصت سجلات المقيمين و قلصت الأمر لهذا الرجل
    Muitos desapareceram à procura desse lugar, os moradores referem-se a ele por uma palavra... Open Subtitles اختفى الكثير في سبيل البحث عنه، لذا يشير إليه المحليّون بكلمة واحدة
    Atenção, a todos os moradores. Open Subtitles انتباه, إلى جميع السكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد