ويكيبيديا

    "os motoristas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السائقين
        
    Tenha a responsabilidade consigo e com os motoristas, fique na estrada, certo? Open Subtitles تحملي مسؤولية السائقين الآخرين ومسؤوليتك وحافظي على المسار , مفهوم ؟
    Temos que ficar com as malas que os motoristas têm! Open Subtitles حسـنا ً ، إخبره أن أحد السائقين سرق الآخرين
    Foi encarregado de criar um sinal para avisar os motoristas de imigrantes acampados ao longo da autoestrada que podem tentar atravessar a estrada. TED وطُلب منه رسم إشارة لتحذير السائقين الذين ينقلون المهاجرين العالقين على الطريق العام والذين قد يحاولون عبور الطريق.
    Então, querida, todos damos valor ao que fazes, mas os motoristas a sério tem uniforme e licença. Open Subtitles حبيبتي، كلنا نُقدر ما تفعلينه ولكن السائقين الحقيقين يرتدون زي مُعين ومعهم رُخص
    A próxima vez que você estiver preso no engarrafamento, você abre seu porta-malas e começa a vender donuts para todos os motoristas. Open Subtitles فقط أوقف سيارتك وبيع الكعك إلى كل السائقين الأخرين
    O bombeiro colocou-as para que os motoristas tenham cuidado. Open Subtitles ليذكر السائقين بأن يكونوا حذرين مسلكان,بدون منصف
    Ele verificava os motoristas, averiguava as cargas, esse tipo de coisas. Open Subtitles و كان يتفحص السائقين و يحقق إذا كان الحمل خفيفاً و ما شابه
    os motoristas não conseguiriam ver esses cones. Open Subtitles السائقين لن يستطيعوا رؤية تلك المخروطات.
    Entretanto, não largues os motoristas. Open Subtitles لكنّ في الوقت الحاليّ ركّز على السائقين. عليّ الإغلاق.
    Ele era para voltar com os motoristas dos autocarros, mas então a represa cedeu e... Open Subtitles كان سيعود مع السائقين لكن بحيرة إيفي فاضت اللعنة
    Todos os motoristas têm que ter mais que 25 anos... Open Subtitles جميع السائقين يجب أن يكونوا ...فوق سن الـ 25
    Somos uma empresa de software que liga os motoristas aos passageiros. Open Subtitles نحن شركة برنامج يربط بين السائقين و الركاب
    os motoristas estão prontos para os levar ao destino que quiser. Open Subtitles السائقين مُستعدين لأخذهم إلى الوجهة التي تختارونها
    Fazendo a abordagem com corredores e subjugando os motoristas, certo? Open Subtitles جعل بعض مُتسابقين الشوارع يُسيطرون على الطرق ويتغلبوا على السائقين ، أليس كذلك ؟
    Oito crianças morreram e ambos os motoristas. Open Subtitles توفي ثمانية أطفال، و كلا السائقين كذلك.
    os motoristas anotam os quilometros exactos dos carros. Open Subtitles السائقين... إنهم يحتفظوا بقراءة العداد بالميل بدّقة في السيارة
    Agora, os motoristas ainda devem estar nas instalações. Open Subtitles لابد أن السائقين مازالوا بالحاويات
    Não, senhor. Ele destruiu. Explodiu o caminhão, os motoristas. Open Subtitles لا يا سيدي ، لقد دمرها ... و فجر الشاحنة ، و السائقين
    Temos que ficar com as malas que os motoristas têm! Open Subtitles حسـنا ً ، إخبره أن أحد السائقين سرق الآخرين -لك هذا
    "os motoristas devem abrandar para 3 km/h... Open Subtitles "السائقين يبطئون السرعة إلى ميلين في الساعة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد