ويكيبيديا

    "os não-humanos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللابشر
        
    • اللا بشر
        
    • الغير بشريين
        
    Se não podemos falar sobre os não-humanos com respeito... Open Subtitles إذا لم يكن بإمكاننا التحدث عن اللابشر باحترام..
    os não-humanos infectados não se sentem, apenas, invencíveis. São-no, na realidade. Open Subtitles يصيب اللابشر و ليس فقط أنهم يشعرون بأنهم مضادين للرصاص بل يصبحون كذلك فعلا
    O mundo precisa de saber que os não-humanos são uma doença... e nós somos a única cura. Open Subtitles العالم يحتاج أن يعرف أن اللابشر عبارة عن مرض .و نحن العلاج الوحيد
    Ele tem acesso a tudo que a UCAA sabe sobre os não-humanos. Open Subtitles إنه يملك إمكانية الوصول لكل شئ تعلمه الوحدة عن اللا بشر
    Jemma, podemos discordar sobre os não-humanos, mas, ambos odiamos a HYDRA. Open Subtitles ربما نحن نختلف حول اللا بشر لكن كلانا يكره هايدرا
    Porque irá mostrar-lhes como poderão dizimar os não-humanos. Open Subtitles لأنه سوف يبين لهم كيفية القضاء على الغير بشريين
    Aqueles nanoparasitas... podem consumir a carne humana, em caso de contacto, mas, quando estabelecem contacto com os não-humanos, eles atacam os centros de prazer do cérebro, dando às suas vítimas um desejo e vontade de se conectarem com o Colmeia e servi-lo. Open Subtitles تلك الطفيليات النانونية تستطيع استهلاك لحم البشر عند الاحتكاك معه لكن عندما تحتك مع اللابشر
    As pessoas têm medo que os não-humanos não partilhem os nossos valores fundamentais. Open Subtitles الناس خائفون من أن اللابشر لا يشاركوننا قيمنا الأساسية
    Havia tantas inverdades sobre os não-humanos que algumas pessoas... os viam como umas criaturas mágicas e heróicas... como os unicórnios. Open Subtitles كانت هنالك العديد من الأكاذيب بشأن اللابشر على أن بعض الناس يرونهم مخلوقات سحرية شجاعة كالأحصنة ذات القرن الواحد
    É engraçado porque o mundo culpa os não-humanos... por aquilo que aconteceu. Open Subtitles أمر مضحك،لأن العالم كله يلوم اللابشر على ما حدث
    Este livro... abriu-me os olhos para a verdade sobre os não-humanos. Open Subtitles هذا الكتاب فتح عيني على الحقيقة بشأن اللابشر
    - os não-humanos são humanos e a ciência está de acordo comigo. Open Subtitles اللابشر هم بشر، و العلم يوافقني الرأي
    Proteger e integrar os não-humanos faz parte disso. Open Subtitles حماية و دمج اللابشر جزء من ذلك
    E o objectivo da vida deles é matar todos os não-humanos. Open Subtitles و هدفه في الحياة هو قتل جميع اللابشر
    Para que consigamos descobrir para onde é que ela está a levar os não-humanos e, exactamente, aquilo que ela planeia fazer com eles. Open Subtitles لكي نعرف أين تأخذ اللا بشر وماذا تنوي فعله بهم
    O meu agente no centro do vosso complexo confirmou que não estão a tentar curar os não-humanos. Open Subtitles عملائي بمنشأتكم أكدوا لي أنكم لا تحاولون علاج اللا بشر
    Trataremos de toda a gente, incluindo os não-humanos, mas, primeiro as prioridades. Open Subtitles سننقذ الجميع ومن ضمنهم اللا بشر لكن الأهم أولاً اذهبوا
    os não-humanos continuam a desaparecer. Open Subtitles لازال اللا بشر يختفون
    os não-humanos têm marcadores no DNA. Open Subtitles وحمض اللا بشر النووي مميز
    Enquanto esperamos, talvez me possa dizer porque é que despreza tanto os não-humanos. Open Subtitles بينما ننتظر ربما يمكن أن تخبرني لماذا تكره الغير بشريين كثيرا
    Disse que queria destruir os não-humanos e a coisa que os trouxe até nós. Open Subtitles قلت أنك تريد تدمير الغير بشريين و الشيء الذي جلبهم علينا
    Os Chitauri, os Kree... os não-humanos. Open Subtitles شيتاري ، الكري ، الغير بشريين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد