Se não podemos falar sobre os não-humanos com respeito... | Open Subtitles | إذا لم يكن بإمكاننا التحدث عن اللابشر باحترام.. |
os não-humanos infectados não se sentem, apenas, invencíveis. São-no, na realidade. | Open Subtitles | يصيب اللابشر و ليس فقط أنهم يشعرون بأنهم مضادين للرصاص بل يصبحون كذلك فعلا |
O mundo precisa de saber que os não-humanos são uma doença... e nós somos a única cura. | Open Subtitles | العالم يحتاج أن يعرف أن اللابشر عبارة عن مرض .و نحن العلاج الوحيد |
Ele tem acesso a tudo que a UCAA sabe sobre os não-humanos. | Open Subtitles | إنه يملك إمكانية الوصول لكل شئ تعلمه الوحدة عن اللا بشر |
Jemma, podemos discordar sobre os não-humanos, mas, ambos odiamos a HYDRA. | Open Subtitles | ربما نحن نختلف حول اللا بشر لكن كلانا يكره هايدرا |
Porque irá mostrar-lhes como poderão dizimar os não-humanos. | Open Subtitles | لأنه سوف يبين لهم كيفية القضاء على الغير بشريين |
Aqueles nanoparasitas... podem consumir a carne humana, em caso de contacto, mas, quando estabelecem contacto com os não-humanos, eles atacam os centros de prazer do cérebro, dando às suas vítimas um desejo e vontade de se conectarem com o Colmeia e servi-lo. | Open Subtitles | تلك الطفيليات النانونية تستطيع استهلاك لحم البشر عند الاحتكاك معه لكن عندما تحتك مع اللابشر |
As pessoas têm medo que os não-humanos não partilhem os nossos valores fundamentais. | Open Subtitles | الناس خائفون من أن اللابشر لا يشاركوننا قيمنا الأساسية |
Havia tantas inverdades sobre os não-humanos que algumas pessoas... os viam como umas criaturas mágicas e heróicas... como os unicórnios. | Open Subtitles | كانت هنالك العديد من الأكاذيب بشأن اللابشر على أن بعض الناس يرونهم مخلوقات سحرية شجاعة كالأحصنة ذات القرن الواحد |
É engraçado porque o mundo culpa os não-humanos... por aquilo que aconteceu. | Open Subtitles | أمر مضحك،لأن العالم كله يلوم اللابشر على ما حدث |
Este livro... abriu-me os olhos para a verdade sobre os não-humanos. | Open Subtitles | هذا الكتاب فتح عيني على الحقيقة بشأن اللابشر |
- os não-humanos são humanos e a ciência está de acordo comigo. | Open Subtitles | اللابشر هم بشر، و العلم يوافقني الرأي |
Proteger e integrar os não-humanos faz parte disso. | Open Subtitles | حماية و دمج اللابشر جزء من ذلك |
E o objectivo da vida deles é matar todos os não-humanos. | Open Subtitles | و هدفه في الحياة هو قتل جميع اللابشر |
Para que consigamos descobrir para onde é que ela está a levar os não-humanos e, exactamente, aquilo que ela planeia fazer com eles. | Open Subtitles | لكي نعرف أين تأخذ اللا بشر وماذا تنوي فعله بهم |
O meu agente no centro do vosso complexo confirmou que não estão a tentar curar os não-humanos. | Open Subtitles | عملائي بمنشأتكم أكدوا لي أنكم لا تحاولون علاج اللا بشر |
Trataremos de toda a gente, incluindo os não-humanos, mas, primeiro as prioridades. | Open Subtitles | سننقذ الجميع ومن ضمنهم اللا بشر لكن الأهم أولاً اذهبوا |
os não-humanos continuam a desaparecer. | Open Subtitles | لازال اللا بشر يختفون |
os não-humanos têm marcadores no DNA. | Open Subtitles | وحمض اللا بشر النووي مميز |
Enquanto esperamos, talvez me possa dizer porque é que despreza tanto os não-humanos. | Open Subtitles | بينما ننتظر ربما يمكن أن تخبرني لماذا تكره الغير بشريين كثيرا |
Disse que queria destruir os não-humanos e a coisa que os trouxe até nós. | Open Subtitles | قلت أنك تريد تدمير الغير بشريين و الشيء الذي جلبهم علينا |
Os Chitauri, os Kree... os não-humanos. | Open Subtitles | شيتاري ، الكري ، الغير بشريين |