Por isso, desculpo-me. Salaam Alaikum, irmano meu. Ódio que nos vejamos como idiotas enquanto os negros ganham. | Open Subtitles | و من أجلِ ذلك أنا آسِف حقاً أكرهُ حقيقَة أننا نبدو جُبناء بينما بفوزُ الزنوج |
Quando acabar com eles, eles não terão dinheiro para te pagar nem os negros que varrem o chão. | Open Subtitles | ،أحسنت، حينما أنتهي من هذا الزي لن يقدروا على الدفع لك ولا الزنوج الذين يمسحون الأرضية |
Eu acho que os negros geralmente sabem para onde vão. | TED | أعتقد أن الشباب السود بشكل عام يعرفون أين يذهبون. |
Declarou que, como os negros têm uma menor capacidade pulmonar que os brancos, o trabalho forçado era bom para eles. | TED | وادعى أنه وبسبب صغر سعة رئة السود عن سعتها عند البيض، فإن العمل الإجباري كان جيداً بالنسبة لهم. |
os negros não podem carregar uma arma. | Open Subtitles | لا يمكن للزنوج حمل السلاح و لا حتى العصي |
A SIDA é um claro exemplo de como Deus castiga os negros e os gays. | Open Subtitles | ولهذا يكون الإيدز هو مثال حي على عقاب الرب للسود واللوطيين |
os negros dever ser admitidos nas universidade do estado. | Open Subtitles | الزنوج يجب أن يسمح لهم بالدخول لجامعات الدولة |
Mas o povo Alemão não tem nada contra os negros. | Open Subtitles | لكن الشعبي الالماني ليس لديه اي شي ضد الزنوج. |
os negros não têm nada a ver com isto. | Open Subtitles | الزنوج ليس بايديديهم اي شي ليفعلوه مع هذةالحرب. |
Pensa que se tirar todos os negros da ilha... a velha ficará em dificuldades e também terá que partir. | Open Subtitles | بظنك لو أخرجنا كل الزنوج من الجزيرة هل تنقطع السبل بالسيدة العجوز وتترك الجزيرة أيضاً ؟ |
na terrível presunção-- de que todos os negros mentem... de que todos os negros são basicamente seres imorais... de que não se pode deixar Negros aproximarem-se das nossas mulheres. | Open Subtitles | على إفتراض الشرير أن جميع الزنوج يكذبوا جميع الزنوج من الأساس كائنات غير أخلاقية |
Ah, Robinson Crusoe. os negros não gostavam desse por causa do personagem Friday. | Open Subtitles | آه , روبنسون كروزو الزنوج لايحبون ذلك بسبب رجله , فرادى |
os negros não ganham isso. É mais do que eu ganho num mês. Onde é que o ganhaste? | Open Subtitles | السود لا يكسبون كهذا المبلغ انه أكثر مما اكسبه طوال شهر، من أين أتيت به ؟ |
Você sabe, os negros têm um lábios enormes, quentes. | Open Subtitles | .كما تعلمين, أولئك السود لديهم شفاه كبيرة حارة |
Ele achava que Alá podia salvar os negros. Tá bom... | Open Subtitles | خال أن القدر بوسعه إنقاذ السود, أجل , طبعا |
Para dizer a verdade, se és o senhorio e os negros viajam... | Open Subtitles | في الواقع، إذا كنتَ مالك العقار وسكانه السود قد سافروا لإجازة |
Que um dia, aqui mesmo em Detroit, os negros poderão comprar uma casa, onde quer que o seu dinheiro lhes permita. | Open Subtitles | انني احلم ان هنا في ديترويت سيمكن للزنوج ان يشتروا بيتا اينما يذهبوا سيحملوا نقودهم معهم |
Eu entendo. Seu marido e eu não concordamos sobre a forma como podemos fazer progredir os negros e têm sido intensa a minha crítica de não-violência. | Open Subtitles | أنا فعلتو و أنا أفهم هذا, أنا و زوجكِ لنا نفس الأهداف في الوصول به للسود و أنا ضد العنف أيضاً |
Você é como o pato que os negros cantam nas suas músicas. | Open Subtitles | إنّكَ مثل البطّة في الأغنية التي يغنّيها السّود. |
Treinador Boone, nesta cidade, os negros nunca tiveram nada de seu. | Open Subtitles | حافلة بون، ناس سود أبداً مَا كَانَ عِنْدَهُمْ أيّ شئ في هذه المدينةِ لدَعوة ملكِهم |
os negros a vender droga, a fazer o tráfico de droga. | Open Subtitles | ترون زنوج يبيعون ويروجون المخدرات. نعم، أعرف. |
"Sim, os negros, amarelos e marrons serão arrastados. " | Open Subtitles | ¢ـ نعم، الرجل الأسمر والأصفر والأسود سَيَجْرفُ. ¢ـ |
O era um homem negro, africano, que se burlava e desafiava tudo o que eu queria que fossem os negros. | Open Subtitles | كانَ رجلاً أسوداً أفريقياً سخرَ و تحدّى كُل ما أردتهُ أن يكونَ الرجل الأسود عليه |
O que os negros sujos não sabem fazer outra coisa? | Open Subtitles | ألا تَعرِفونَ أيها الزُنوج أن تَطبُخوا شيئاً آخَر؟ |
Querida, os negros não fazem terapia. | Open Subtitles | الأشخاص السُمر لا يذهبون إلى العلاج النفسي يا عزيزتي |
Os brancos vão ganhar , os negros o que deve fazer-se ouvir ! | Open Subtitles | لقد هزمكم البيض أيّها السمر من الأفضل أن تمتثلون |
Sabe como são os negros, o cabelo molhado fica uma porcaria. | Open Subtitles | تعلم حال الناس ذو البشرة السوداء , يفقدون صوابهم عندما يتبلل شعرهم |
O que eu disse é que os negros, têm experiências de vida diferentes do que os brancos. | Open Subtitles | كل ماقلته هو أنه أصحاب البشرة السمراء لديهم تجربة مختلفة عن أصحاب البشرة البيضاء |
encontramos diferenças significativas entre os sujeitos brancos e os negros. | Open Subtitles | وجدنا اختلافات مُهمّة بين مواضيع الدراسة من البيض والزنوج. |