Os filhos do Vernon são os netos de Deus, e são mantidos separados dos outros. | Open Subtitles | أطفال فيرنون هم أحفاد الرب, يتم فصلهم عن الأخرين. |
Acho que devemos falar sobre os netos da Lena. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نتحدث عن أحفاد لينا انهم أحياء |
Quando penso na minha avó, ela achava que todos os netos eram especiais. | TED | عندما فكرت بجدتي ، بالطبع كانت تعتقد بأن جميع أحفادها مميزون. |
Não sei como vais reagir a isto, mas ela disse que quer ver-te, quer reunir-se contigo e com os netos, e quer vir até aqui para uma conversa contigo. | Open Subtitles | ولا أدري بالفعل كيف ستشعرين ..حيال هذا .لكن ..قالت بأنها تريد ملاقاتك و الاجتماع مرة أخرى ..معك ومع أحفادها |
Estas são as escolhas que os vossos netos, ou os netos dos vossos netos, vão ter que fazer. | TED | هذه هي الخيارات بالنسبة لأحفادكم أو أحفادهم ستكون مطروحة أمامهم. |
E, como se isso não bastasse, assumiu a posição de cônsul mais duas vezes, para promover os netos. | TED | ولم يكن ذلك كافياً فقد تولى منصب القنصل مرتين لتعزيز مكانة أحفاده. |
Estás a um passo de ter os netos que sempre quiseste. | Open Subtitles | من الحصول على الأحفاد الذي طالما انتظرتيهم |
Sim, os netos de pastores de cabras, controlam agora 2 milhões de milhas quadradas. | Open Subtitles | -أجل,يا أحفاد رعاة الماعز -نحن نسيطر الآن على مساحة مليونى ميل مربع |
Férias com os netos, e depois, cruzeiro no Alasca, só ela e eu. | Open Subtitles | العطله الصيفيه مع أحفاد وبعدها سنذهب لأستكشاف المحيطات في ألاسكا . |
Não faz mal que os netos do Wallace gostem de doce de manteiga. | Open Subtitles | - طبعاً. لا يضر أن يكون أحفاد " والاس" معجبيين جداًبالحلوى |
E aposto que os netos da Srª. Weeks também discordam. | Open Subtitles | وأراهن على أن أحفاد السيدة ويكس) سيوافقونني الرأي أيضاً) |
E ele: "A Mamã diz a todos os netos que eles são especiais." | TED | فقال: " أوه ، جدتي تخبر كل أحفادها أنهم مميزون." |
O que é que a proteção duma longa lista de nomes latinos de espécies significa para Resaxx, uma mulher de Andavadoaka que pesca todos os dias para pôr comida na mesa e enviar os netos para a escola? | TED | ماذا تعني حماية قائمة طويلة من أسماء الأنواع اللاتينية لريكسكس، امرأة من أندافادوك تصطاد كل يوم لتضع طعاماً لعائلتها على الطاولة وإرسال أحفادها إلى المدرسة؟ |
Penso imensa desculpa. A Mrs Kaye disse-me que tinha de ir buscar os netos, e ela disse que se estava a sentir bem, e eu acreditei nela. | Open Subtitles | دكتور (كيلسو)، أنا آسف جداً، اخبرتني السيدة (كاي) بأنها تريد الذهاب لاصطحاب أحفادها |
os netos deles e a geração seguinte, eram tão gordos e doentes quanto os demais que já vira, e a conclusão óbvia era que a diferença consistia na dieta. | Open Subtitles | أمّا أحفادهم من الجيل التالي كانوا كمثل أي بدين و مريض رأيته. و ما تم معرفته بوضوح أن نوع الغذاء كان هو الفارق. |
Isto vai ser uma maravilha, os avós não costumam trazer os netos. | Open Subtitles | سيكون هذا رائعاً، فالأجداد لا يحضرون أحفادهم عادة. |
O homem não bebe, não conta piadas porcas vai à igreja todos os dias, a esposa ama-o, tal como os netos e porquê entregar uma nova divisão, a um tipo que se reforma daqui a 2 meses especialmente se ele está sob investigação? | Open Subtitles | الرجل لا يشرب، لا يقول النكات البذيئة يذهب للكنيسة كل يوم زوجته تحبه وكذلك أحفاده ولماذا تسلمون قسما جديدا |
Aceitou um trabalho em "part-time" poder ficar mais tempo com os netos. | Open Subtitles | أخذ وظيفة بدوام جزئي لكي يتمكن من قضاء المزيد من الوقت مع أحفاده |
Esse é o quinto filho. E são os netos 9, 10 e 11. | Open Subtitles | الولد الخامس الأحفاد التاسع والعاشر والحادي عشر |
E à minha mãe, que teve a visão e a confiança de desenhar uma casa com espaço suficiente para os netos. | Open Subtitles | و لأمي التي كان لديها الرؤية و الثقة لتصمم بيتا به غرفا كافية للأحفاد |
Mas vi um casal de velhos que os filhos visitavam e os netos, também. | Open Subtitles | ورأيت زوجان عجوزان تتم زيارتهم من قبل أولادهم وأحفادهم أيضاً |