Recordo tantos doentes, Ainda tenho os nomes deles na ponta da língua, as caras deles ainda tão nítidas. | TED | أتذكر الكثير من المرضى مازالت أسمائهم رطبة على لساني ومازالت وجوههم حاضرة في مخيلتي. |
os nomes deles vão ser gravados nos marcadores suspensos sobre nós. | TED | ستنقش أسمائهم على الأوسمة المعلقة فوقنا |
Escrevi aqui os nomes deles e a morada, se eles ainda lá esteiverem. | Open Subtitles | كتبت أسماءهم و عناوينهم إذا كانوا لا زالوا هناك |
Adivinhem, pessoal, acho que descobri como limpar os nomes deles. | Open Subtitles | خمنوا ماذا ، لقد وجدت طريقة . لأستطيع أن أبرئ أسماءهم |
Quero os nomes deles, onde podem ser encontrados e quero que mo digas já. | Open Subtitles | اريد اسمائهم و اين يمكن ايجادهم و اريدك ان تخبرنى الآن |
os nomes deles tornaram-se familiares: James Foley, Steven Sotloff, David Haines, Alan Henning, Peter Kassig,Haruna Yukawa, Kenji Goto Jogo. | TED | وقد أضحت أسماؤهم مشهورةً ومألوفة: جيمس فولي، وستيفن سوتلوف، وديفيد هانيس، وآلان هينينغ، وبيتير كاسيغ وهارونا يوكاوا وكينجي غوتو جوغو. |
Vê o lado positivo, ele sabe os nomes deles. | Open Subtitles | بمجرد خيوط أقل من الدليل أنظرى الى الجانب المشرق انه يعرف أسمائهم |
Ela estava no hospital a pensar que, se os homens dão os nomes deles aos filhos, porque não as mulheres? | Open Subtitles | هي كانت في المستشفى تفكر كيف يسمي الرجال أولادهم بعد أسمائهم لذلك لماذا لاتفعل النساء ذلك؟ |
Eu disse-lhe os nomes deles, Sr. Barreiro e Sr. Murdock. | Open Subtitles | أخبرتك أسمائهم. السّيد باريرو والسّيد مردوخ. |
Ouça, os nomes deles, lembre-se disto, está bem... | Open Subtitles | إسمع أسمائهم هي، ..تذكّرت هذاللتو،حسناً. |
Claro, havia sempre os namorados da mamã, mas assim que decorava os nomes deles, a mãe expulsava-os, e haveria uma nova escova de dentes na casa de banho. | Open Subtitles | ولكن بالطبع، كان هناك الكثيرين من أحبّاء أمي ولكن حالما أعرف أسمائهم كانت أمي تطردهم |
os nomes deles estão por toda parte nestes arquivos, sempre circulados. | Open Subtitles | حسناً, أسماءهم تملأ تلك الملفات محددة بكل ملف |
Diz-me os nomes deles, ou eu juro que mandarei que te arranquem os braços! | Open Subtitles | قل لي أسماءهم وإلا أقسم أنني سوف أقتلع ذراعيك من جسدك |
Não me disseram os nomes deles, então eu dei-lhes apelidos para identificá-los. | Open Subtitles | ما كانوا سيعطوني أسماءهم لذا أعطيتهم أسماء مستعارة لأتواصل معهم |
- Nem sei os nomes deles. | Open Subtitles | هل تعلمين ، أنا لا أعرف أسماءهم حتى |
Tudo que precisa fazer é dizer os nomes deles, e irá embora daqui. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تخبرني أسماءهم... وستغادر هذا المكان |
Vou mandar a minha equipa pesquisar os nomes deles aqui. | Open Subtitles | وانا سوف امر رجالي ان يبحثوا اسمائهم هنا |
Sim, um sacrifício que não vai valer a pena se os nomes deles forem expostos. | Open Subtitles | أجل,تضحيه ستكون دون جدوى ان اسمائهم كشفت |
e se os nomes deles são mesmo Mãe e Pai? | Open Subtitles | أو إن أسماؤهم حقاً هي أمي و أبي؟ |
Tivemos dois filhos, August Andrew e Erika e ele já deu os nomes deles a formigas. | TED | لقد كان لدينا طفلان، أوغسط أندرو و اريكا وفعلا، لقد سمي النمل على اسماءهم |
Nem sabes os nomes deles. | Open Subtitles | انت لا تعرف حتى اسماؤهم |
Há um ou dois verdadeiramente problemáticos. Se eu lhe der os nomes deles... | Open Subtitles | هناك مشكلة او مشكلتان ميكرز اذا أَعطيتك أسمائَهم... |
Estávamos em Houston quando ouvimos os nomes deles nas notícias, e, bem, tivemos que vir. | Open Subtitles | لقد كنا فى هيوستن عندما سمعنا اسمهما فى الاخبار وكان علينا الحضور |
São os nomes deles? Sim, um amigo da Câmara descobriu-me os nomes e os números deles. | Open Subtitles | نعم, حصلت على اسميهما من صديق في سجن المقاطعة. |