os norte-americanos pensam que o modelo europeu vai ruir amanhã. | TED | الأمريكان يعتقدون أن النموذج الأوربى سيتدهور قريباً جداً. |
E isto foi quando os norte-americanos derrotaram os russos, | TED | وكان كأنه حدث ديني وهذه عندما الأمريكان هزمو الروس |
(Risos) os norte-americanos gostam de gratificação instantânea e do oposto. | TED | يحب الأمريكيون المتعة الفورية والعكسية. |
o "século americano". os norte-americanos habituaram-se ao seu lugar no topo de toda a ordem hierárquica. | TED | اعتاد الأمريكيون على مكانتهم في قمّة كل ترتيب هرمي. |
os norte-americanos idosos estão em grande desvantagem na candidatura a um emprego. | TED | المتقدمون في العمر من الأمريكيين في وضع لا يحسدون عليه في طلبات التقدم للوظائف بشكل كبير |
Em 2011, os norte-americanos gastaram 11% de pesticidas em relvados. | TED | فقد أنفق الأميركيون ، في عام 2001 -- 11 في المئة من جميع مبيدات الآفات التي استخدمت في المروج. |
O Cointelpro e Watergate foram um alerta para os norte-americanos. | TED | "كوينتيلبرو" و"واترجيت" كانوا نداء الصحوة للأمريكيين. |
Descobri que os norte-americanos veem fragilidade nas mudanças. | TED | أرى أن الأمريكان يجدون ضعف في التغييرات |
Não há muito apreço ou confiança mútuos mas não é como se os norte-americanos estivessem a dizer-lhe o que fazer. | TED | ليس هناك الكثير من الإعجاب أو الثقة المتبادلة، لكن ليس الأمريكان مَن يملون عليه ماذا يفعل |
Portanto, os norte-americanos não querem ser os "xerifes" globais para a segurança ou os arquitetos do comércio mundial. | TED | ولذلك لا يرغب الأمريكان في أن يقوموا بدور شرطى العالم أو مهندس التجارة العالمية. |
Pode-se ver isso na Ucrânia, nos estados bálticos, no Médio Oriente, mas não com os norte-americanos. | TED | ترون ذلك في أوكرانيا، في دول البلطيق، في الشرق الأوسط، لكن ليس بالشراكة مع الأمريكان. |
O que não entendo, o que os nossos políticos, não querem aceitar ou enfrentar é que os norte-americanos adquiriram uma capacidade nuclear de primeiro ataque. | Open Subtitles | ما لا تفهمه و ما لا يريد ساستنا قبوله أو مواجهته أن لدى الأمريكان أكبر قوة نووية |
Depois da II Guerra Mundial, os norte-americanos sentiam-se exaustos. | TED | بعد الحرب العالمية الثانية، شعر الأمريكيون بالعجز. |
Porque é que passaram meses até os norte-americanos perceberem que estavam sob um ataque de informação patrocinado por um estado? | TED | لماذا استغرق الأمر شهوراً قبل أن يفهم الأمريكيون أنهم كانوا تحت هجوم معلومات مدعوم من دولة؟ |
Na ocasião, os norte-americanos protestaram e a lei da vigilância acabou por ser reformada. | TED | وتصدى الأمريكيون للحدث وما فعلناه هو إصلاح قانون المراقبة. |
os norte-americanos vão pensar que foram os chineses que dispararam sobre eles. | Open Subtitles | سيعتقد الأمريكيون أن الصينيين قد أطلقوا عليهم |
Mas, mais do que isso, cada vez mais, os departamentos locais de polícia estão a manter registos não só de pessoas procuradas por transgressões mas de todas as matrículas que passam por eles, resultando na reunião de quantidades massivas de informações sobre onde os norte-americanos foram. | TED | ولكن زيادة على ذلك، على نحو مستمر، تحتفظ أقسام الشرطة المحلية بسجلات ليس فقط عن الأشخاص المطلوبين لقيامهم بمخالفات، بل عن كل لوحة تمرعليهم ولا يلاحظوها بتدقيق، مما أدى إلى جمع كميات هائلة من البيانات عن الأماكن التي ذهب إليها الأمريكيون. |
Os sociólogos descobriram que, em anos recentes, os norte-americanos estão a trabalhar menos horas do que há 50 anos, mas sentimos que estamos a trabalhar mais. | TED | وجد العلماء الاجتماعيون أن الأمريكيين في السنوات الأخيرة يعملون ساعات أقل عما كان عليه الأمر منذ 50 سنة، لكننا نشعر وكأننا نعمل أكثر. |
É uma coisa em que só os norte-americanos podem votar. | TED | هذا شيء من حق الأمريكيين فقط التصويت عليه. |
A conclusão é que os imigrantes, sem documentos, portam-se muito melhor do que os norte-americanos. | TED | نستنتج أنّ المهاجرين غير الشرعيين يتصرفون أفضل بكثير من المواطنين الأمريكيين. |
Numa sondagem, 59% de homens e70% de mulheres disseram que nunca sairiam com alguém que tivesse mau hálito. Talvez seja por isso que os norte-americanos gastam mil milhões de dólares por ano em diversos produtos para o hálito. | TED | في واحدٍ من استطلاعات الرأي، صرّح 59% من الرجال و 70% من النساء أنهم لن يذهبوا في موعدٍ غراميّ مع شخصٍ يملك رائحة فمٍ كريهة، الأمر الذي قد يكون سبباً لكون الأميركيون وحدهم ينفقون مليار دولار سنوياً على منتجات رائحة الفم المختلفة. |
Dada a capacidade especial de Baldwin de articular as causas da turbulência social, de uma forma que as audiências brancas gostavam de ouvir, Kennedy e outros consideravam-no como um embaixador para os norte-americanos negros — um rótulo que Baldwin rejeitava. | TED | وبسبب مقدرته الهائلة والفريدة على التعبير عن أسباب الاضطراب الاجتماعي بأسلوب يجعل البيض على استعداد للاستماع له، اعتبره كينيدي وكثيرون سفيرًا للأمريكيين السود وهو تصنيف رفضه بالدوين. |