ويكيبيديا

    "os norte-coreanos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكوريون الشماليون
        
    • كوريا الشمالية
        
    • الكوريين الشماليين
        
    Estávamos no meio do rio gelado, a filmar as condições do tempo frio e do ambiente que os norte-coreanos tinham que enfrentar enquanto buscavam a liberdade. TED عندما كنا في منتصف النهر المتجمد، كنا نصور فيلمًا عن ظروف الطقس البارد والظروف البيئية التي يواجهها الكوريون الشماليون عند السعي وراء حريتهم.
    Vou adorar ver o que os norte-coreanos lhe vão mandar, ou o Resbolah, e isto não vai parar até que me diga porque fui "queimado". Open Subtitles أحب أن أرى ماذا سيرسل لك الكوريون الشماليون أو حزب الله وهذا لن يتوقّف حتى تخبرني لماذا وُضعت على لائحة الحرق
    - Obrigado. Porque esperariam os norte-coreanos cinco anos para vir atrás deste tipo? Open Subtitles حسناً ، لماذا ينتظر الكوريون الشماليون خمس سنوات قبل ان يأتوا لهذا الشخص؟
    os norte-coreanos usaram prisioneiros de guerra americanos para experiências de lavagem ao cérebro. Open Subtitles استخدمت كوريا الشمالية أسرىالولاياتالمتحدة, خلال تجارب عمليّات غسل الدماغ
    Tenho a certeza que isto está ligado ás conversas dele com os norte-coreanos. Open Subtitles أنا متأكد ان الأمر له علاقة بمحادثاته مع كوريا الشمالية
    os norte-coreanos têm que percorrer distâncias incríveis no caminho para a liberdade. TED على الكوريين الشماليين أن يقطعوا مسافات لا تصدق في سبيل الحرية
    Sim, tenho a certeza que os norte-coreanos não se vão importar de esperar seis ou sete meses. Open Subtitles نعم ، أنا واثق أن الكوريين الشماليين لا يمانعون في الإنتظار ستة أو سبعة أشهر
    Uma coisa que os norte-coreanos nunca fizeram direito. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لم يفعله الكوريون الشماليون بشكل صحيح
    Por sorte, os norte-coreanos ainda não admitiram a deserção do Shin Won por recearem humilhar-se. Open Subtitles لحسن الحظ، الكوريون الشماليون لم يعترفوا بإرتداد (شين وان) للحفاظ على ماء الوجه
    os norte-coreanos que acolheram o Asim, a merda da tua cara vai estar em todas as listas da CIA em 48 horas. Open Subtitles الكوريون الشماليون الذين أخذوا (عاصم)، وجهك اللعين سيكون على كلّ قائمة مراقبة للمخابرات المركزية في العالم خلال 48 ساعة.
    Ele ainda está a fornecer os sérvios, os croatas e os norte-coreanos com armas. Open Subtitles مازال يدعم الصرب، و الكروات و كوريا الشمالية بالأسلحة.
    Agora, algumas teorias sobre o que está a causar isto vai desde os norte-coreanos a uma falha no contínuo espácio-temporal... Open Subtitles "تتراوح من "كوريا الشمالية "إلى خلل في نسيج "الزمكان عذرا لعدم موافاتي "إياكِ باكراً "روز
    Ouve, se os norte-coreanos se uniram à máfia russa e ao mais infame fabricante de bombas do mundo... Open Subtitles ...مع كامل الإحترام سيديّ،إذا كانت كوريا الشمالية تتعاون مع المافيا الروسية وأشهر صانع قنابل
    Sabemos quem são os responsáveis? Podem ser os russos ou os norte-coreanos. Open Subtitles قد يكون الروس، أو كوريا الشمالية
    É trágico que os norte-coreanos tenham que esconder a sua identidade e lutar tanto apenas para sobreviver. TED ومن المحزن أن يضطر الكوريين الشماليين لإخفاء هوياتهم ويناضلوا بشدة لمجرد النجاة.
    Os soldados chineses irão capturar e enviar de volta os norte-coreanos, onde enfrentarão punições severas. TED و سوف يقوم الجنود الصينيون بالقبض و اعادة ارسال الكوريين الشماليين حيث يواجهون العقاب الشديد
    os norte-coreanos e eu não éramos embaixadores dos nossos países, mas acredito que estávamos a representar a raça humana. TED لم أكن أنا ولا الكوريين الشماليين نمثل سفراء بلادنا، لكني أعتقد أننا كنا نمثل البشرية.
    Porque nós vagar e os norte-coreanos iria, Open Subtitles لان الكوريين الشماليين يسعون للتحضر الغربي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد