Parece que os nossos amigos estão na realidade a tentar encobrir os rastros. | Open Subtitles | يبدو بأنّ أصحابنا يبذلون جهداً كبيراً لإخفاء آثارهم |
Quando voltar, eu quero saber que os nossos amigos estão seguros e o nevoeiro ácido está em baixo. | Open Subtitles | حينما أعود , أريد أن أعلم بأن أصحابنا بأمان و أن الـضباب الـحمضيعُطـل. |
Porque os nossos amigos estão na selva neste momento com uma arma apontada ás vossas cabeças. | Open Subtitles | لأنّ أصدقاءنا بالغابة الآن ممسكين بسلاح مصوّب لرأسك ورأسه |
- A cada minuto que desperdiçamos, - os nossos amigos estão em maior perigo. | Open Subtitles | كل دقيقة نضيعها في المناصب أصدقاءنا يواجهون خطر محدق |
Não podemos ficar aqui sentados enquanto os nossos amigos estão desaparecidos. | Open Subtitles | لا يمكننا الجلوس هنا في حين أن جميع أصدقائنا مفقودين. |
Excluindo que os nossos amigos estão aqui e que não falamos Italiano, se ficarmos em Nova Iorque, ambos seguimos os nossos sonhos. | Open Subtitles | لكن تجاهُلُ حقيقة أن جميع أصدقائنا هنا و أننا لا نجيد تكلم الإيطالية إن بقينا في "نيويورك" ، يمكن لكلينا أن يسعى لتحقيق أحلامنا |
os nossos amigos estão perdidos, e eu sou um idiota num barco, | Open Subtitles | والآن أصدقاءنا بحاجة إلينا، وأنا مُجرّد أحمق على متن قارب |
- os nossos amigos estão envolvidos? | Open Subtitles | أتظنين أن أصدقاءنا متورطون؟ |
os nossos amigos estão desaparecidos... | Open Subtitles | أصدقاءنا مفقودين |