Não devemos atirar coisas para os nossos computadores. | Open Subtitles | لايفترض بنا أن نرمي الاشياء على حواسيبنا |
os nossos computadores ainda estão conectados e foi assim que encontrei isto. | Open Subtitles | ما زالت حواسيبنا مترابطة، وهو كيف وجدت هذا. |
Há 6 anos, um ex-namorado furioso invadiu os nossos computadores e localizou a namorada matou-a e ao anjo social com quem ela estava, antes de cometer suicídio. | Open Subtitles | قبل 6 سنوات حبيب سابق غاضب إخترق حواسيبنا و إكتشف موقع حبيبته |
os nossos computadores vão analisar os cenários possíveis. | Open Subtitles | حواسيبنا سوف تحلل خوارزميات سيناريو العودة. |
Passamos muito tempo, muito tempo da nossa vida, a olhar para o mundo através de ecrãs, sejam os nossos computadores, ou os ecrãs da televisão, ou os monitores nos aeroportos ou no local de trabalho. Até os telefones agora são ecrãs. | TED | نحن نمضي أكثر وقتنا ومعظم حياتنا، في النظر إلى العالم من خلال الشاشات، سواء كانت حواسيبنا المحمولة أو شاشات التلفاز، أو الشاشات في المطارات أو في مكان العمل، وحتى هواتفنا أصبحت الآن بشاشات. |
os nossos computadores, os nossos sistemas serão tão primitivos como os da Apollo são hoje. | TED | حواسيبنا ، أنظمتنا ستصبح بدائية كما هو حال أبولو اليوم . |
os nossos computadores foram a baixo. | Open Subtitles | تعطلت حواسيبنا وسكبت قهوة على حذائي |
Conseguem invadir os nossos computadores assim? | Open Subtitles | أيمكنهم إختراق حواسيبنا بهذه البساطة؟ |
os nossos computadores estão desligados agora, então... 23:49? | Open Subtitles | حواسيبنا معطلة حالياً اذاً 11: |
os nossos computadores estão fora da casa, não falaremos sobre isso. | Open Subtitles | حواسيبنا خارج المنزل ، لن نناقش الأمر |
Falo a sério, Toby, quero os nossos computadores próximo ao servidor deles custe o que custar. | Open Subtitles | "أنا جاد يا (توبي)، أريد أن تكون حواسيبنا بجوار خادمهم مهما كان المبلغ الذي سيكلّفنا." |