Porque os nossos convidados se preocupam com estúpido jogo de palavras? | Open Subtitles | لماذا يهتموا ضيوفنا بهذه الأحجيه؟ أنها ليست لعبه بالنسبه لهم |
os nossos convidados entrariam e o que diria o teu pai disso? | Open Subtitles | و سوف يأتى ضيوفنا و ماذا سيقول أبوك حيال ذلك ؟ |
Bem... apenas temos que vendar todos os nossos convidados. | Open Subtitles | حسنًا,إذن يجب علينا أن نغطي أعين جميع ضيوفنا |
Corra, velho! os nossos convidados estarão aqui em breve! Provas! | Open Subtitles | إستعجل , ياعجووز ضيوفنا سيأتوون هنا قريباً |
O Agente Bellamy diz que pode confortar os nossos convidados. | Open Subtitles | يبدو كيل بيلامي أن تعتقد أنك يمكن أن نقدم لضيوفنا هنا بعض الراحة. |
os nossos convidados recebem a melhor atenção. | Open Subtitles | أحرص على أن ضيوفنا يحظون بأفضل الإهتمامات. |
Não adianta torturar os nossos convidados... com algo que eles não podem ter. | Open Subtitles | لا فائدة من إشغال ضيوفنا بما لا يمكنهم الحصول عليه |
Que se chama, "Vamos ver o quão incomodados conseguimos tornar os nossos convidados." | Open Subtitles | وتدعى : لنرى كم نستطيع جعل ضيوفنا مرتاحين وكلاهما يفوز |
Temos pouca comida e bebida, mas é nossa tradição partilhar tudo o que temos com os nossos convidados. | Open Subtitles | لدينا القليل من الاطعمة والشراب ولكن من تقاليدنا ان نتشارك بما لدينا مع ضيوفنا |
Desculpa, mas tive de parar e ir buscar os nossos convidados. | Open Subtitles | آسفة، ولكن كان عليّ التوقف وإحضار ضيوفنا |
Estou a fazer alguns arranjos finais para despachar os nossos convidados, amanhã. | Open Subtitles | أقوم بالترتيبات النهاية إستعداداً لمغادرة ضيوفنا بالغد. |
Precisamos de um lugar confortável para receber os nossos convidados especiais e eu uns aposentos privados. | Open Subtitles | ونحتاج دارًا نقدّمها لاستراحة ضيوفنا الخاصّين وجليّ أنّ لي مسوّغًا في مسكن خاصّ أيضًا |
E aqui é onde os nossos convidados fazem as suas refeições. | Open Subtitles | وهنا المكان الذي يأكل فيه ضيوفنا وجباتهم |
Temos dívidas de guerra enormes, muitas para com os nossos convidados. | Open Subtitles | لدينا ديون حرب ضخمة من حمله ابي الكثير منها ندين بها الى ضيوفنا |
Não posso tranquilamente matar o meu irmão, enquanto os nossos convidados estão aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع حقا قتل شقيقي بينما ضيوفنا هنا |
Está a insultar os nossos convidados. | Open Subtitles | أنت تجعل ضيوفنا يشعرون بأنهم غير مرحب بهم هنا |
Precisamos encontrar um lugar para entreter os nossos convidados diplomáticos e disseram-me que você está redecorando. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإيجاد مكان للترفيه ضيوفنا دبلوماسيين وقيل لي أنك أعدت تزينه |
Sei que isso é inconveniente, mas espero que todos vocês recebam bem os nossos convidados. | Open Subtitles | انظروا, اعرف ان ذلك غير مريح لكن اريد منكم ان تستضيفوا ضيوفنا |
Não queria que os nossos convidados fossem recebidos por um quadro de 1,5 m com a minha cara. | Open Subtitles | لأني لم ارد لضيوفنا عند وصولهم ان يشاهدوا صورة لوجهي حجمها 5 اقدام |
Agora vamos receber os nossos convidados especiais: | Open Subtitles | الخنازيرالآن نود الترحيب بضيوفنا المميزين ، |
Portanto, vamos conhecer os nossos convidados e mostrar o menu Zeta Beta Zeta! | Open Subtitles | لذا دعونا نُقابلُ ضيوفَنا ونعرضَ لهم زيتا بيتا زيتا الجديدة. |
Na véspera de Natal, nós e os nossos convidados, juntamo-nos no Salão Principal para uma noite de recatada frivolidade. | Open Subtitles | في ليله الكريسماس نجتمع نحن وضيوفنا... في البهو العظيم في سهره حسنه السلوك... |