Vais ter um bebé! os nossos planos financeiros estão destruídos. | Open Subtitles | إذا حصلنا على طفل رضيع كل خططنا المالية ستنهار |
Para o fim do curso, os promotores estavam entusiasmados, quando falámos sobre os nossos planos para a vida depois de sermos libertados. | TED | وقرب نهاية الدراسة كان المدّعون متحمسين، حيث تحدثنا عن خططنا للحياة بعد إطلاق سراحنا. |
Não vai interferir com os nossos planos para Mortimer e Elaine. | Open Subtitles | . أنا متأكدة أننا لا نحتاج للقلق بشأنه سوف لن يتدخل فى خططنا بشأن . مورتيمر وألين |
O importante é que nada interfira com os nossos planos para o futuro, os seus e os meus. | Open Subtitles | المهم ألا يؤثر أى شىء على خططنا المستقبلية |
O importante é que nada interfira com os nossos planos para o futuro, os seus e os meus. | Open Subtitles | المهم ألا يؤثر أى شىء على خططنا المستقبلية |
E os nossos planos? Íamos ser pais este ano! | Open Subtitles | أوه، وماذا عن خططنا، لقد خططنا أن نصبح آباء هذا العام. |
Mas por favor, lembre-se do único factor que enfraquece os nossos planos. | Open Subtitles | و لكن ضع في إعتبارك العنصر الذييعرقلكل خططنا |
Para prevenir essa possibilidade só as pessoas desta sala conhecerão os nossos planos. | Open Subtitles | و للوقاية من هذا الإحتمال فقط الأشخاص الذين في هذه الغرفة سوف يعرفون خططنا |
Talvez, os nossos planos fossem muito ambiciosos. | Open Subtitles | لكن ربّما خططنا كانت أكثر طموح من اللازم |
As forças das Nações Unidas, podem saber os nossos planos. | Open Subtitles | فربما قوات الأمم المتحدة تعلم بأمر خططنا |
Esta visita inesperada obriga-nos a acelerar os nossos planos. | Open Subtitles | هذه الأحداث غير موفقة يجب أن نسرع فى خططنا |
Se te virem, todos os nossos planos vão para o inferno. | Open Subtitles | ولكن اذا فعلوا.. كل خططنا ستذهب للجحيم.. |
Devemos considerá-los perdidos. Mas os nossos planos permanecem inalterados. | Open Subtitles | يجب أن نعتبرهم قد فقدوا لكن خططنا تبقى بدون تغيير |
A fraqueza da tua mãe para o teu pai resultou numa contribuição positiva para os nossos planos. | Open Subtitles | مع العالم الهالك ضعف والدتك تجاه والدك .. أدي إلي مساهمة إيجابية في خططنا |
- Tenho um pessoal nisso, mas todos os nossos planos podem ir por água abaixo. | Open Subtitles | , لديّ أناس يعملون على هذا لكن خططنا قد تضيع سدى |
Foi lindo quando nos sentamos ao pôr do sol, e contamos os nossos planos. | Open Subtitles | كان جميلا عندما جلسنا اثناء الشفق نضع خططنا |
Sei que é um dia péssimo para ti, mas temos de começar a pensar quais vão ser os nossos planos. | Open Subtitles | لكنّ علينا البدء بالتفكير بشأن مسار خططنا. |
Temos de adiantar os nossos planos. Não posso voltar lá, agora | Open Subtitles | علينا ان نسرع بتنفيذ خططنا.حسنا, لكني لا استطيع مجردالعودة الى هناك بهذه السهولة |
Meus Lordes, prosseguiremos com os nossos planos de invasão da França. | Open Subtitles | أيها اللوردات, سنبدأ الأن خططنا لغزو فرنسا |
"Achas que não tens controlo sobre os nossos planos." | Open Subtitles | أنت تشعرين بأنه لا تتحكمين بخططنا |
Mudei os nossos planos, e vamos demorar para criar outro. | Open Subtitles | غيّرت خطتنا بالنسبة لكِ. وسنحتاج بعض الوقت لمعرفة الخطة الجديدة. |