Tenho colaborado no laboratório com um analista de conversação para que os nossos sistemas de IA tenham conversas que soem mais humanas. | TED | قمت بالتعاون مع محلل محادثات في المختبر لنحاول أن نساعد أنظمة الذكاء الاصطناعي أن تجري محادثات تبدو أكثر بشرية. |
Temos realmente de olhar para os nossos sistemas de agricultura o que estamos realmente a comer e como estamos a produzir os alimentos. | Open Subtitles | علينا حقاً أن نُعيد النظر في أنظمة الزراعة و ما الذي نتناوله فعليّاً و كيف نُنتِج الغذاء. |
Vocês não têm tempo para entender os nossos sistemas de salto sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | ليس لديكِ الوقت لتفهٌم أنظمة عبورنا بدون مساعدتنا |
As baratas continuam a prosperar nos seus "habitats" nativos tropicais, mas, sem os nossos sistemas de aquecimento, as suas primas urbanas, provavelmente, vão congelar e morrer ao fim de dois invernos. | TED | ستستمر الصراصير بالانتشار في بيئاتهم الاستوائية المحلية، لكن من دون أنظمة التدفئة خاصتنا، أقاربهم من المدينة سيتجمّدون على الأغلب ويموتون في غضون شتاءين فقط. |
os nossos sistemas de saúde estão falidos. | TED | أنظمة الرعاية الصحية لدينا ضعيفة. |
"A" está a monitorizar a Polícia, a vigiar as ruas, os nossos sistemas de alarme... | Open Subtitles | "A" يرصد تحركات الشرطة، الشوارع، و أنظمة إنذار منازلنا! |
A pedido do detective Ryan, verifiquei todos os nossos sistemas de segurança. | Open Subtitles | بناء على طلب المحقق (رايان)، قمت بفحص على جميع أنظمة حمايتنا |