ويكيبيديا

    "os olhos abertos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عينيك مفتوحتين
        
    • عينيك مفتوحة
        
    • عيناك مفتوحتين
        
    • عيونك مفتوحة
        
    • منتبهاً
        
    • يقظاً
        
    • عيناك مفتوحة
        
    • عيناك مفتوحتان
        
    • عيناي مفتوحتان
        
    • أعينكم مفتوحه
        
    • بأعين مفتوحة
        
    • أعينكم مفتوحة
        
    • أعينهم مفتوحة
        
    • فتح عيونك
        
    • عينك مفتوحه
        
    Há que ser esperto. Há que ter os olhos abertos. Open Subtitles عليك ان تكون ذكياً عليك ان تجعل عينيك مفتوحتين
    Tenha uma boa noite e mantenha os olhos abertos. Open Subtitles أتمنى لك أمسية سعيدة أبقي عينيك مفتوحتين سيدتي
    Vais manter os olhos abertos e a matraca fechada. Open Subtitles أنا أعرِف، فأنت ستُبقي عينيك مفتوحة وفمك مغلقًا
    Tenente, mantenha os olhos abertos. Open Subtitles ابق عيناك مفتوحتين أيها الملازم
    Lembra-te, mantêm os olhos abertos e um gemido, e tu acordas-me, está bem? Open Subtitles جيد. فقط تذكر أبقي عيونك مفتوحة وتشنج واحد، توقظني، حسناً؟
    Mantenham os olhos abertos. Open Subtitles إبقَ منتبهاً فحسب
    Pede um carro e mantém os olhos abertos a ver se o Alexi aparece. Open Subtitles -عملك . اتصل من أجل سيّارة تنقلك، كن يقظاً من أجل (ألكسي).
    É impossível espirrares se tiveres os olhos abertos. Open Subtitles لَن تعطس إن كانت عيناك مفتوحة.
    Se eu começar a atacar, defendes-te com a direita, mas tens que manter os olhos abertos, certo? Open Subtitles أترى, إذا بدأت بإلقاء لكمات عليك أنت محق بتغطية جسمك لكن عليك أن تبقي عيناك مفتوحتان
    Como expliquei, não conseguia manter os olhos abertos. Open Subtitles نعم كما قلت، انا لم استطع ابقاء عيناي مفتوحتان.
    Mantenham os olhos abertos e as armas prontas. Open Subtitles ابقوا أعينكم مفتوحه , وأسلحتكم جاهزة
    Mantém ambos os olhos abertos, e a mira no alvo. Open Subtitles أبق كلا عينيك مفتوحتين. أبق عينيك على الهدف.
    Não serves para nada se não consegues... manter os olhos abertos. Open Subtitles لن تكون ذا فائدة إن لم تستطيع... إبقاء عينيك مفتوحتين
    Sei que está cansado, mas preciso que tente manter os olhos abertos. Open Subtitles سام أعرف انك متعب لكنني اريد منك ان تحاول أن تبقي عينيك مفتوحتين
    mantem os olhos abertos porque eles podeam vir atrás de ti, também. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحة لأنه يمكن أن يكونوا قادمين من أجلك ايضاً.
    Pára-te os sentidos um por um. Mantem os olhos abertos! Open Subtitles انه يقتل حواسك واحداً تلو الآخر أبقي عينيك مفتوحة
    Ah, meu Deus. Querido, mantém os olhos abertos. Open Subtitles . يا رباه , إبقي عيناك مفتوحتين
    Mantém os olhos abertos. Ela não deve sair daquele quarto, ouviste? Open Subtitles ابق عيونك مفتوحة لا يجب ان تغادر هذه الغرفة ,أسمعت ؟
    Mantenham os olhos abertos. Open Subtitles إبقَ منتبهاً فحسب
    O recurso dela não funcionou. Dorme com os olhos abertos esta noite. Open Subtitles إلتماسها تم رفضه, من الأفضل أن تنامي بأعين مفتوحة جيدا اليوم
    Mantenham os olhos abertos. Ele está na cabina telefónica. Open Subtitles جميعكم أبقوا أعينكم مفتوحة إنه في كابينة الهاتف
    É aquelas que mantém os olhos abertos. Open Subtitles إنّـهم هؤلاء الّـذين يبقون أعينهم مفتوحة
    Mantém os olhos abertos, é tudo o que te digo, Teddy. Open Subtitles فقط فتح عيونك .. هذا كل ما اقوله لك تيدي
    Mantenha os olhos abertos e continue a andar. Open Subtitles ابق عينك مفتوحه وواصلي التحرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد