que não conseguiu identificar. Uma comprida garra afiada fazia lembrar a de um leão, mas os ossos do braço sugeriam um animal maior, um animal com uns três metros de comprimento. | TED | بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار. |
os ossos do Dreadnoughtus estiveram soterrados durante 77 milhões de anos. | TED | مكثت عظام الدريدنوتس 77 مليون سنة تحت الأرض. |
Por causa de um escravo, os ossos do meu pai jazem no fundo daquele fiorde. | Open Subtitles | بسبب عبدا عظام أبي ترقد في قاع المضيق البحري |
Cuida bem dela, porque eu ainda posso partir todos os ossos do teu corpo. | Open Subtitles | أعتني بها جيداً لأنه ما زال بإمكاني أن أكسر كل عظمة في جسمك |
E a outra foi encontrada com todos os ossos do seu corpo partidos como se ela tivesse saltado por uma janela. | Open Subtitles | بلي والأخرى وجدت ، وكانت كل عظمة في جسمها محطمة |
É como se ele tivesse chegado e retirado todos os ossos do meu corpo. | Open Subtitles | كأنه وصل إلي وسحب جميع العظام من على جسدي |
Posso partir todos os ossos do corpo e ficar aleijada para sempre? | Open Subtitles | قد أحطم كل عظم في جسدي و أصبح مشلولة إلى الأبد؟ |
os ossos do pecador estão lá em baixo até hoje, disseram-me. | Open Subtitles | وتوجد عظام العاصي هناك لهذا اليوم، كما قيل لي |
Parecem que você foram mais limpos que os ossos do frango do Pavarotti. | Open Subtitles | يبدو أنكم اُختَرتُم بعناية . أنظف من عظام دجاج بافاروتي |
Sou o Dr. Estúpido. Vou tirar os ossos do fígado. Oops. | Open Subtitles | مرحباً، انا الطبيب الأحمق، سأنتزع عظام كبدك |
os ossos do Nestor são normais. Não são frágeis, de modo nenhum. | Open Subtitles | إن عظام نيسترو عادية بالكامل و غير هشة على الإطلاق |
Mas, se moerem os ossos do macaco, o pó conterá todas as propriedades psicadélicas. | Open Subtitles | . لكن إذا أخذت عظام القرد وطحنتها المسحوق يحتوي . على كلّ الخصائص المخدّرة |
os ossos do pirata que encontraram vieram do Jeffersonian. - Correcto. | Open Subtitles | عظام القرصان التي اكتشفتها أتت من معهد جيفرسونيون للشروع للعمل عليها؟ |
Golpes repetidos na cabeça pode danificar os ossos do ouvido interno. | Open Subtitles | الضربات المتكررة على الرأس قد تؤدي إلى ضرر في عظام الأذن الداخلية |
É uma mnemónica para os ossos do pulso. Só assim me lembro deles. | Open Subtitles | إنها استعارة لٔاسماء عظام الرسغ الطريقة الوحيدة لٔاتذكرها |
os ossos do filho estão espalhados pela cidade. | Open Subtitles | هم لَنْ يَعْرفوا بالتأكيد أنه أنتَ عظام إبنهم منتشرة في أنحاء المدينة |
Como consegues lembrar-te do nome de todos os ossos do corpo, mas não te lembras de levar a chave? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تتذكر اسم كل عظمة في الجسم لكنك لا تستطيع أن تتذكر أن تأخذ مفتاحك ؟ |
Parecia que tinha partido todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | شعرت ان كل عظمة في جسمي قد انكسرت |
Não percebe. Quando me transformo, parto todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | فحالما أتحوَّل أُضطرُّ لكسر كلّ عظمة في جسدي. |
Posso usar os ossos do frango de ontem para fazer sopa? | Open Subtitles | أيمكنني استخدام العظام من طعام البارحة لإعداد الحساء ؟ |
Espero que ele consiga identificar os ossos do rio. | Open Subtitles | كُنت أامل أن يستطيع . أن يُعرف العظام من النهر |
Acontece que essa alucinação partiu-lhe quase todos os ossos do corpo. | Open Subtitles | فقط بطريقة ما رد الفعل الخيالية تلك كسرت تقريبا كل عظم في جسمه |