- Pois, os outros tipos são impecáveis e profissionais mas tu és mais humano. | Open Subtitles | مثل، أولئك الرجال الآخرين إنهم محترفون ومتألقون وأنت كنت إنساني جدا |
Tentei estar com os outros tipos, mas estava sempre a ouvi-los dizer Melinda. | Open Subtitles | حاولت مضاجعة الرجال الآخرين بدواري لكن أستمررت بسماعهم يقولون ميليندا |
Sabes porque não deu certo com os outros tipos? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا لم ينجح الأمر بينك وبين الرجال الآخرين ؟ |
Nós somos os outros tipos de gajos, os gajos mais velhos que nunca apareceram e cuja aprovação elas agora desejam. | Open Subtitles | نحن الرجال الآخرون ، نحن الرجال الاكبر سناً الذين لم يظهروا ابداً ، ويحصلون على ما يريدون |
os outros tipos avançam tão depressa. | Open Subtitles | الرجال الآخرون على الانترنت يندفعون بعنف بعد أن تمر عشرة دقائق |
Ele mandava os outros tipos para o perigo enquanto ele ficava a salvo. | Open Subtitles | لقد جعل الرجال الآخرين لتحمل المخاطر بينما بقي هو في أمان |
Larga os outros tipos. | Open Subtitles | فارقي الرجال الآخرين |
Ele envia os outros tipos para assumir | Open Subtitles | لقد جعل الرجال الآخرين لتحمل |
O Davis não pode voltar a ser julgado pelo Ackerman, mas se conseguir reunir provas que ele matou os outros tipos, consigo safar-nos. | Open Subtitles | (ديفيس) لا يمكنهُ مُحاكمته (أكرمان). لكن لو كنت تستطيع الحصول على دليل، إنهُ قتل هؤلاء الرجال الآخرين. يمكننا أن نرتب بيننا أتفاق. |
E os outros tipos da unidade? | Open Subtitles | ماذا عن الرجال الآخرون فى وحدتك؟ |
Coletti olha em volta e vê que não só está no meio do velho cemitério Maia... como também estão todos os outros tipos da estância à volta a vê-lo... como também vê que está a fazer sexo com um cadáver. | Open Subtitles | كوليتي نظر حوله ورأى بأنه ليس هو الوحيد الموجود في منتصف مقبرة مايان القديمة... ليس فقط كلّ الرجال الآخرون من المصيف يقف حوله يراقبونه... لكنّه رأى بأنه يمارس الجنس مع جثّة |