ويكيبيديا

    "os ovos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البيض
        
    • بيضها
        
    • بيضك
        
    • بيوض
        
    • بيوضها
        
    • البيوض
        
    • والبيض
        
    • بيضه
        
    • البيضة
        
    • البيضات
        
    • البيضَ
        
    • بالبيض
        
    • البَيض
        
    • بيض
        
    • بيضهم
        
    - Sim, eu ajudo-te com os ovos. - Não, Linda, Linda. Open Subtitles ــ سأساعدك في إعداد البيض ــ لا يا ليندا، ليندا
    Se conseguir apanhar uma, talvez a coma. Nós comemos os ovos. Open Subtitles إذا أستطعت الأمساك بواحدة, ربما أكل واحدة نحن نأكل البيض
    Ok, põem os ovos onde há chuvas sazonais, as chuvas das monções. TED حسناً، إنها تلد بيضها حيث تسقط الأمطار الموسمية، أمطار الرياح الموسمية.
    O macho esfrega-se contra a fêmea estimulando-a a libertar os ovos. Open Subtitles يفرك الذكر نفسه على جسد الأنثى ليحثها على وضع بيضها
    O chá está aqui e os ovos, vão ser servidos. - Está bem. Open Subtitles والشاي خاصتك ينتظر، وسيجهز بيضك خلال خمس دقائق.
    os ovos de codorniz estão crus, não é? Open Subtitles انها بيوض طائر السمّن اليافعة اليس كذلك ؟
    O interesse duma fêmea é mais bem servido se ela fertilizar os ovos com o esperma dos melhores pais e cria variabilidade genética entre a sua descendência. TED أفضل ما يخدم اهتمامات الأنثى أن تلقح بيوضها بنطاف الأب الأفضل وتخلق تنوعًا جينيًا في نسلها.
    os ovos eclodiram e as vespas devoraram a lagarta viva antes de explodir para fora do seu corpo. TED فقست البيوض والدبابير الصغيرة التهمت اليرقة حية قبل أن تشق الطريق إلى خارج جسمها.
    Uma coisa semelhante aconteceu com o leite e os ovos. TED كما أن شيئاً مشابهاً حدث بالنسبة للحليب والبيض
    Ela pediu-lhe para nos deixar ir embora com os ovos. Open Subtitles لقد توسلت إليك بصدق أن تتركنا نغادر مع البيض
    Pode dar os ovos para sua mãe... e o que mais? Open Subtitles و بإمكانك أن تعطي البيض لأمك ماذا يوجد أيضاً ؟
    Quer salsichas, bacon, ou ambos, com os ovos e as panquecas? Open Subtitles ماذ تفضلين مقانق أو لحم الخنزير مع البيض والخبز ؟
    Pois, e se a pontaria dela fosse melhor, eu estaria feita em papa e ela fazia-te os ovos. Open Subtitles نعم ، ولو تصويبها كان جيد لكنت كومة من الدماء وكانت هي التي تصنع لك البيض
    Vamos encontrar aquela cobra antes que ponha os ovos ou que alguém ou alguma coisa chegue lá primeiro. Open Subtitles نحن ستعمل تجد أن ثعبان قبل أن تضع بيضها أو شخص أو شيء يحصل لها أولا.
    Seria que as mães punham os ovos nas asclépias medicinais que tornassem as suas futuras crias menos doentes? TED هل يمكن للأمهات أن يضعن بيضها على الصقلاب الطبية هل من شأنها أن تجعل لهم ذرية في المستقبل أقل مرضا؟
    Se os ovos são frescos, quero ovos escalfados. Open Subtitles كلا يا سيدى هل بيضك طازج ؟ آجل يا سيدى
    Então, alguém encontra os ovos da criatura, rouba-os e captura a mãe. Open Subtitles هل وجد أحدهم بيوض ذلك المخلوق سرقها, ثمّ أرسلها معه؟
    Para ele, seria melhor se uma fêmea usasse o esperma dele para fertilizar todos os ovos. TED بالنسبة له، الأفضل أن تستخدم الأنثى نطافه لتلقح بها كل بيوضها.
    os ovos fertilizados crescem para serem fêmeas obreiras que cuidam da rainha e dos seus ovos. TED تتحول البيوض الملقحة إلى عاملات إناث تعتني بالملكة وبيوضها
    Acho que ele não se vai importar se eu comer os ovos. Open Subtitles حسنا، أنا أعتقد أنّه لن يمانع إن تناولت بيضه
    A razão para isso é que puseram os ovos a girar e, quando pararam o ovo cozido, o que está totalmente sólido, pararam o ovo todo. TED وسبب هذا أنه، عندما تديرون البيضتين، وتوقفون البيضة المطهية، التي هي جامدة تماماً، توقفون البيضة ككل.
    Fazemos assim, senhoras, devolvam-me os ovos e deixo-as ir. Open Subtitles سأخبركن بشيء، أعدن إلي البيضات وسأدعكن ترحلن
    Irreal... comia os cogumelos e o Gildas fazia-me comer os ovos. Open Subtitles غير واقعي... أَكلَالفطرُو جيلداس جَعلَني آكلُ البيضَ.
    Vigiar os ovos é um desafio ainda maior para os répteis que deixaram a terra para viver no mar. Open Subtitles الاعتناء بالبيض هو من أعظم التحديات التي تواجهها الزواحف والتي من أجلها تركت اليابسة لتعيش في البحر
    Mas, no mundo de hoje, serão os ovos um bom alimento? Consumo de Ovos e Risco de Diabetes Tipo 2 nos Dois Sexos Open Subtitles لكن في عالمنا الراهن، أحقًا البَيض خَيار غذائي جيّد؟
    Em parte, os anfíbios são bons indicadores e mais sensíveis porque não têm proteção contra contaminantes na água — os ovos não têm casca, não têm membranas TED جزئيا, البرمائيات مؤشر جيد واكثر حساسية لانها لا تملك حماية ضد ملوثات المياه لاقشر بيض ولا غشاء ولا مشيمة
    O que eles fazem muito bem é apanhar boleias, especialmente os ovos. TED هم لا يقطعون مسافات طويلة. الشيء الذي يجيدون فعله هو التَنَقُّل وخاصة نقل بيضهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد