Como os pacientes não sabiam se tinham recebido a verdadeira ou a falsa, os resultados não ficavam comprometidos, era o que os investigadores pensavam. | TED | بما أن المرضى لا يعرفون إذا كانوا تلقوا الدواء الحقيقي أو القرص عديم الجدوى، فإن النتائج لن تكون متحيزة. كما اعتقد الباحثون. |
os pacientes não querem um médico negro, as pessoas pensam que eu sei os resultados de todos os jogos da NBA. | Open Subtitles | المرضى لا يريدون طبيباً أسود يظنني الناس اعرف نتائج كل مباريات السلة |
O nosso trabalho é descobrir o que está a matar os pacientes, não é tratá-los por idiotice crónica. | Open Subtitles | عملنا هو العثور على ما يقتل المرضى لا معالجتهم من الغباء المزمن |
É melhor se os pacientes não fizerem perguntas. | Open Subtitles | أم، انه من الأفضل إذا كان المرضى لا تسأل أسئلة |
Ao menos os pacientes não te vomitam em cima? | Open Subtitles | على الأقل المرضى لا يتقيؤون عليك |
É intenso, porque os pacientes não querem pagar as contas do médico. | Open Subtitles | إن ذلك مرهق قليلاً بسبب،... أن المرضى لا يريدون دفع أجور الأطباء |
Porque os pacientes não estão a responder aos líquidos | Open Subtitles | لأن المرضى لا يستجيبون للسوائل... |