ويكيبيديا

    "os pais da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والدا
        
    • والديّ
        
    • اهل
        
    • أباء
        
    Fica atento ao especialista, caso os pais da rapariga queiram ver alguém ir preso por fazer isto. Open Subtitles راقب شاهدنا الخبير في حال أراد والدا الفتاة رؤية أحدهم يزجّ في السجن لقتله ابنتهما
    os pais da Lisa disseram que ela foi à biblioteca ontem. Open Subtitles والدا ليزا قالا بأن ليزا ذهبت إلى المكتبة الليلة الماضية
    Agora quero anunciar que os pais da noiva... estão dando para os recém-casados: Open Subtitles والآن سأعلن أن والدا العروس أحضرا للعريسين، التالي
    os pais da Kasha vêm-nos visitar com os dois irmãos e três primos. Open Subtitles إنه فقط والديّ كاشا قادمان للزيارة و شقيقيها و ثلاثة من أبناء أعمامها
    os pais da Margaret chegaram em casa e lá estava uma menina chamada. Open Subtitles اهل مرجريت عادوا الى البيت كان هذا اسمها
    Adoraria mas os pais da minha namorada vêm passar uns dias connosco. Open Subtitles يسعدني ذلك، ولكن والدا صديقتي سيزوراننا ويقيمان معنا
    Ouve, por falar em estibordo, os pais da Anna convidaram-nos, ou pelo menos a Anna, para um cruzeiro, com uns manda-chuvas amigos quaisquer da Formosa. Open Subtitles اسمع ، على ذكر ميمنة السفينة؟ اه، والدا آنا دعونا او على الاقل آنا على رحلة بحرية
    Certo. Então, os pais da Mary estavam tão tristes, que acabaram bebendo muito naquela noite. Open Subtitles والدا ماري كانا في حالة من الحزن بحيث ربطا ذلك في يدها
    os pais da Quinn souberam da gravidez porque o Finn lhes disse numa canção. Open Subtitles والدا كوين اكتشفا انها حامل لان فين اخبرهم باغنية
    os pais da garota disseram que o nome dela, Kathy, estava gravado atrás. Open Subtitles والدا الطفله قالا بأن أسم الطفله كاثي كان محفورا على الخلف
    os pais da miúda descreveram-no ao nosso desenhista. Open Subtitles والدا الفتاة المفقودة وصفاه للتو لرسّامنا
    Sim, saímos do Departamento de Polícia de Seattle juntos, abrimos uma agência e os pais da Emily contrataram-nos. Open Subtitles نعم .. تركنا شرطة سياتل سوية و بدأنا بتأسيس وكالة والدا أيميلي قاموا بأستئجارنا
    os pais da menina entraram com um processo legal, mas, não havia evidências de defeito no banco. Open Subtitles والدا تلك الفتاة قاضيا لكن لم يكن هنالك دليل بأن المقعد خراب
    Durante o litígio, os pais da menina descobriram que você foi pago? Open Subtitles خلال الدعوى هل علم والدا الفتاة بأنه دُفِع لك؟
    Funcionou, os pais da Elizabeth Marks acreditaram que ela foi-se embora de vez. Open Subtitles لقد نجح الأمر والدا أليزابيث ماركس يؤمنون بأنها قد غادرت من أجل حياة أفضل
    os pais da Renee Acosta encontraram uma mensagem de voz que ela deixou quando os agressores entraram. Open Subtitles والدا رينيه أكوُستاَ إكتشفوا رسالة صوتية تركتها عندما إقتحم المعتدون المكان.
    os pais da Isabel. Refere-se a eles pelo primeiro nome. Open Subtitles والدا أيزابيل أنت أشرت أليهم باسمهم الأول
    os pais da Laura e da Sarah estão a caminho do Ohio. Open Subtitles والدا لورا وسارة هم في طريقهم من ولاية أوهايو
    Tive que deixar a bebé com os pais da Ann. Open Subtitles كان يجب ترك الطفله مع والديّ آن
    Os monstros mataram os pais da bebé? Open Subtitles أقتل الوحوش والديّ تلك الطفلة؟
    os pais da Cecilie têm uma casa no norte, e gostávamos de os ir visitar. Open Subtitles اهل سيسيل لديهم بيت في الشمال ونود زيارتهم
    Está a disputar a custódia com os pais da sua falecida mulher. Open Subtitles أنت تحت الحراسة معركة مع أباء زوجتك الراحلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد