ويكيبيديا

    "os palestinos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفلسطينيون
        
    • الفلسطينيين
        
    • للفلسطينيين
        
    Não foram Os palestinos que inventaram os massacres. Open Subtitles هل تعتقد ان الفلسطينيون هم من ارادو اراقة الدماء؟
    Os palestinos lançam foguetes contra as cidades fronteiriças de Israel. Open Subtitles الفلسطينيون يقصفون المُدن الحدوديّة الإسرائيلية بالصواريخ
    Os palestinos também precisam fazer uma "mea culpa". Open Subtitles الفلسطينيون يجب أن يقوموا ببعض البحث عن الذّات أيضاً
    Pode ser o que Os palestinos usaram no roubo. Open Subtitles يبدو أنها هي التي إستعملها الفلسطينيين في الخطف
    Tampouco aceitam a solução de dois Estados, mesmo que seja uma atitude que beneficie Os palestinos. Open Subtitles وهي غير راضية بتسوية الدولتين لشعبين مع أنها تسوية غير عادلة للفلسطينيين
    A vantagem maior deles sobre Os palestinos era uma liderança que tinha gastado anos preparando-se para este momento. Open Subtitles ميزَتهم الكبرى عن الفلسطينيون كانت القيادّة التي قضت سنوات تستعدّ لهذه اللحظة
    Os palestinos têm fugido de suas casas para lugares mais seguros desde dezembro, 1947. Open Subtitles فرّ الفلسطينيون من بيوتهم لمكان أكثر أمّناً منذ ديسمبر 1947
    Os palestinos acreditam que tudo foi conseguido graças às suas perdas. Open Subtitles يعتقد الفلسطينيون أنّ كل الخسائر تعود عليهم
    Muitos israelitas suspeitam que isso ainda é algo que Os palestinos gostariam de fazer. Open Subtitles الكثير من الإسرائيليين يشكّون أنه شيّئاً ما زال الفلسطينيون يودّون أن يفعلوه
    Embora, sejam uma raça inferior, Os palestinos não são estúpidos. Open Subtitles على الرغم من انهم جنس اقل , الفلسطينيون ليسوا اغبياء
    E essa é a sua capacidade de transformar seus corpos em bombas como Os palestinos fazem. Open Subtitles وهو قدرتهم على تحويل أجسادهم لقنابل كما فعل الفلسطينيون
    Os palestinos entram na água rumo ao afogamento. Open Subtitles الفلسطينيون مشوا في الماء غرقاً
    Foi depois de 1930, com as volumosas compras de terra, com a imigração gigantesca, que Os palestinos se deram conta de que a existência deles estava em risco. Open Subtitles وقد كان بعد 1930، مع مُشتريات الأرض الهائلة ومع الهجرة الهائلة والتى عندها أدرّك الفلسطينيون أنّ وجودهم كان مهدّداً بالضياع
    Na Mesquita da Independência em Haifa, Os palestinos estavam prontos para lutar. Open Subtitles "في مسجد "الإستقلال" في "حيفا الفلسطينيون كانوا مستعدّون للمحاربة
    O exército de Haganah, quando entraram na cidade, após a tensão dos combates entre Os palestinos e o Haganah, eles simplesmente entram nesta mesquita, e mataram todas as pessoas aqui dentro. Open Subtitles عندما دخل جيش الهجانة" إلى المدينة" بعد مخاوف قتال بين الفلسطينيون والهجانة هم أتوا إلى داخل هذا المسجد
    E com os seus civis também morrendo, Os palestinos acreditam que, o que eles chamam de Nakba - a catástrofe de 1948 - nunca terminou. Open Subtitles ومع موت مدنييهم أيضاً الفلسطينيون يعتقدون "ذلك ما يسمونـّه "النكبة كارثة 1948 لم تنتهى أبدّاً
    Outros acreditam que o problema principal é que Israel ainda é expansionista, desrespeitando leis internacionais ao assentar judeus em terras ocupadas, que Os palestinos consideram deles. Open Subtitles يعتقد الآخرون أن المشكلة الرئيسية هى أن إسرائيل ما زالت توسّعيّة القانون الدولي المُنتهك بإستقرار اليهود على أرض مُحتلّة والتى يقول الفلسطينيون أنها لهم
    O que é que o mundo viu?" A CNN disse que Os palestinos estavam a dançar nas ruas. TED سي ان ان تقول ان الفلسطينيين كانوا يرقصون في الشوارع
    Para Israel, conviver com Os palestinos como iguais dentro de um sistema democrático equivale a um suicídio. Open Subtitles إسرائيل تعتبر الشراكة والمساواة مع الفلسطينيين في دولة ديمقراطية واحدة هو إنتحار لدولة اليهود
    Para Os palestinos, a derrota foi uma catástrofe. Open Subtitles ، بإلنسبة للفلسطينيين الهزيمة كانت كارثة
    Mas para Os palestinos, todos os anos, este aniversário os lembra do que eles chamam de catástrofe palestina. Open Subtitles لكن بإلنسبة للفلسطينيين كلّ عام تـُذكـّرهم هذه الذكرى بما يسّمونه كارثتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد