Tiveram tempo de ler os panfletos? | Open Subtitles | حسناً ، هل وجدتم وقتاً لكي تقرأوا الكتيبات ؟ اي احد ؟ |
Devem ter achado piada ao facto de o levarem, deixando apenas os panfletos, para os pais encontrarem. | Open Subtitles | أفترضُ أنهم وجدوا ذلك مضحكاً، أن يخطفوه ويتركوا الكتيبات فقط لوالديه كي يجدوهم |
Não entendo por que os panfletos não são suficientes. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا الكتيبات ليست كافية. |
Estava a pôr os panfletos de promoção nos pára-brisas. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا كُنْتُ أَضِعُ الترويجي النشرات في جميع أنحاء الزجاجات الأمامية والمادة. |
Ela pôs o e-mail dela em todos os panfletos. | Open Subtitles | وَضعت بريدها الإلكتروني على كُلّ النشرات. |
os panfletos, as petições, os anos a tentar contornar o sistema. | Open Subtitles | المنشورات, المعاريض, و السنوات من المحاولة للعمل خلال النظام. |
Só vim deixar os panfletos do casino dos índios. | Open Subtitles | لا أعيش هنا، لقد جئت لتوزيع هذه المنشورات الدعائية عن الكازينو الهندي |
- Viram os panfletos, o exército vem aí. | Open Subtitles | ورأيت الكتيبات. الجيش قادم. |
Não se esqueçam de recolher os panfletos! | Open Subtitles | لا تنسوا استلام الكتيبات! |
Faremos a apresentação e não distribuirão os panfletos. | Open Subtitles | سنغني تلك الأغنية في الحفل و لن تعلقي تلك النشرات |
Encontrei os panfletos! | Open Subtitles | لمَ لا تجلس ؟ لقد وجدتُ النشرات السياحية يا رجل |
E os panfletos espalhados pelo vaivém espacial. | Open Subtitles | ولا تنس المنشورات التي أسقطوها من مكوك الفضاء |
Eu já vi os panfletos que andas a fotografar. | Open Subtitles | أتعلمين أنا أعرف هذه المنشورات التي تلتقطين لها الصور |