ويكيبيديا

    "os parentes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقارب
        
    • الأقرباء
        
    • الأقارب
        
    • أقربائها
        
    • أقاربنا
        
    Na verdade, ainda não conhecemos os parentes mais próximos desta espécie. TED حالياً، لا نعرفُ في الحقيقة أقرب أقارب هذه المخلوقات بعد.
    Assim, verifiquei todos os parentes do Russell, sócios conhecidos. Open Subtitles لذا، أنا فحص جميع أقارب رسل، رفاقه المعروفين.
    os parentes das aves mais afastados e com penas tinham penas direitas que pareciam fios. TED ذوات الريش من أقارب الطيور الأكثر بعداً كان لديهم ريش مستقيم والذي بدا مثل الأسلاك.
    os parentes devem respeitar as tradições da família. Open Subtitles الأقرباء يَجِبُ أَنْ يَحترموا قاعدةَ الأقدميةِ.
    os parentes têm o direito de ver o morto. Open Subtitles أقرب الأقرباء له الحق في رؤية المتوفي
    Anima-te. Com o tempo, a maioria dos amigos torna-se tão inútil quanto os parentes. Open Subtitles بالتأكيد، يصبح الأصدقاء أكثر نفعاً من الأقارب فى بعض الأوقات
    Ela odeia-o tanto que mandou o seu filho esconder-se com os parentes dela. Open Subtitles تكرهه كثيرا بأنّها أرسلت إبنهم إلى الإختفاء مع أقربائها.
    Quer dizer que não vamos visitar os parentes este ano? Tomara, tomara. Open Subtitles أنتي تعنين أننا لن نزور أقاربنا هذا العام آمل ذلك ..
    Tenho uma petição assinada contra a libertação de Norman Bates, que incluem os parentes das sete pessoas que ele assassinou. Open Subtitles لدى عريضة هنا تم توقيعها من جانب 743 شخص ضد حكم أطلاق سراح نورمان بيتس متضمنين أقارب السبع أشخاص الذي قام بقتلهم
    Nunca se sabe quando é que os parentes entram por aqui adentro. Open Subtitles لا تدرين أبداً, قد يحضر أقارب لكِ دون سابق انذار
    Ela provavelmente estava muito stressada para pensar... com os parentes do Xander e os seus... demônios. Open Subtitles من المحتمل أنها كانت متوترة في التفكير ما مشكلة أقارب أكساندر وشياطينها
    Que razão terá tido o Governo de Bandar, para impedir os investigadores de falar com os parentes dos 15 terroristas? Open Subtitles لماذا كانت حكومة بندر تعرقل المحققين الأمريكان من التحدث مع أقارب
    Mas não discutimos sobre os casos, com os parentes da vítima. Open Subtitles لكننا لا نُناقش القضايا مع أقارب الضحايا.
    Falei com os parentes de algumas das suas outras vítimas. Open Subtitles وقد تحدثت إلى أقارب بعض .من ضحاياه الأخريات
    Se os parentes ou entes queridos da vítima estivessem agora lá fora, derrubassem a porta e a arrastassem neve fora para a pendurarem pelo pescoço, seria considerado linchamento. Open Subtitles إذا كان أقارب و أحباء الشخص الذي قتلته خارج هذا الباب الآن و بعد تحطيم هذا الباب سوف يسحبونك خارجاً
    "Krusty visita os parentes em Annapolis, Maryland". Open Subtitles (كرستي) يزور الأقرباء في (أنابلس ، مريلاند)
    os parentes das vítimas ficaram furiosos. Open Subtitles الأقرباء أصبحوا مغضوبين عليهم
    Sim, mas os parentes próximos não parecem acreditar. Open Subtitles -أجل، لقد بدا أنّ الأقرباء لا يُصدّقون ذلك .
    ...assegure-se de que os parentes não vejam a colocação do tamponamento. Open Subtitles تأكدوا أن لا يشاهد الأقارب عملية حشو القطن
    Ainda bem que pensas assim, pois cabe-te a ti informar os parentes vivos. Open Subtitles جيد أنك تشعر هكذا لأنها مسؤولية إبلاغ كل الأقارب الناجين
    O Castle e eu vamos falar com os parentes. Open Subtitles أنا و(كاسل) سنتحدّث إلى أقربائها.
    - Deve estar ligando para os parentes. Open Subtitles لا بأس عليها ... . لا بد أنها تتّصل بجميع أقاربنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد