Então, fiz uma pequena pesquisa. Agarrei na câmara e tentei observar como se comportam os peixes neste espaço cúbico. | TED | لذا، فعلت هذا البحث الصغير، وضعت كاميرا وحاولت أن أكتشف كيف تتصرف الأسماك في هذة المساحة المكعبة. |
Isto é o que se chama pesca com aparelho, os peixes estão a chegar ao barco em anzóis individuais. | TED | وهذا ما يسمى بصيد الأسماك بالخيوط الطويلة، لذا فإن الأسماك تصعد على متن القارب على خطاطيف فردية. |
Apareçe lá se não quiseres vê-la a dormir com os peixes. | Open Subtitles | كن هناك إذا كنت لا تريد رؤيتها تنام مع الأسماك |
Qualquer brilho lá embaixo atrai os peixes, mesmo no escuro. | Open Subtitles | أى وميض نسلطه هنا يجذب السمك حتى فى الظلام |
Seria melhor do que isto se os peixes mordessem como esses bichos-de-pé. | Open Subtitles | الوضع سيكون أفضل من هذا لو السمكة كانت تعض كهذه البراغيث. |
As formações são configuradas para agregarem os peixes em grande quantidade. | TED | يتم تكوين جميع التشكيلات بحيث يمكن للسمك أن يتجمع بشكل أوسع بكثير. |
Vamos criar um abastecimento de água que use fontes locais e mantenha mais água no meio ambiente para os peixes e alimentos. | TED | دعونا ننشئ إمدادات مياه تستخدم مصادر محلية وتترك المزيد من المياه في البيئة للأسماك والأغذية. |
Pensamos que foram os peixes que lhe fizeram isto à cara. | Open Subtitles | والمفروض أن نعتقد أن الأسماك هي التي فعلت هذا بوجهه |
As excepções são as antiguidades e os peixes tropicais. | Open Subtitles | و يستثنى من ذالك التحف و الأسماك الإستوائية |
E se conhece o meu irmão Bill, sabe que ele me matava se não lhe alimentasse os peixes uma noite. | Open Subtitles | وإذا كنت تعرف أخي، بيل، كنت أعرف أنه سيكون لدينا رأسي إذا فاتني ليلة من تغذية الأسماك له. |
Vejam, isso também é um problema pois está a matar à fome os peixes que se alimentam do plâncton. | TED | وكما تعلمون، هذه مشكلة أيضًا لأنه يُجَوِّعُ الأسماك التي تتغذى عليها. |
Conhecemos melhor os peixes do que qualquer outro grupo nos oceanos para além dos mamíferos marinhos. | TED | نحن في الواقع نعرف عن الأسماك أكثر من أي مجموعة أخرى في المحيط بغض النظر عن الثدييات البحرية. |
Mas os peixes, são os que conhecemos melhor. | TED | لكن الأسماك ,كما قلت, هي أكثر كائن بحري معروف. |
Os primeiros animais a desenvolverem uma espinha dorsal foram os peixes. | TED | كانت الأسماك أولى الحيوانات التي نما بها العمود الفقري. |
Primeiro, temos que saber onde estão os peixes. Vejamos onde estão os peixes. | TED | نريد أن نعرف أولا أين توجد الأسماك، إذن لنر أين توجد الأسماك. |
Rejeições são os peixes que não são a espécie-alvo e são deitados borda fora, desperdiçados. | TED | الأسماك المعاد طرحها هي الأسماك التي لم تكن مستهدفة بالصيد والتي يتم طرحها في البحر بشكل مستهتر. |
Eu acho que os peixes têm um idioma próprio. | Open Subtitles | أظن بأن السمك يتكلم نوعاً من لغة الأشارة |
Ele estaria demasiado distraído a dizer asneiras sobre os peixes. | Open Subtitles | سيكون على الأرجح مشغولاً بالتحدّث بكلامٍ سخيف عن السمك. |
Além disso, os peixes não têm bolsos para guardar isqueiros. | Open Subtitles | كما أن السمك ليس لديه جيوب ليضع فيها القدّاحات |
E assim que os peixes estão a bordo, são mortos, e depois disso, colocamos uma pequena etiqueta no corpo do peixe. | TED | وحالما يكون السمك على متن السفينة فإنه يقتل، ثم بعد ذلك ندرج علامة صغيرة في لحم السمكة. |
Assim como os peixes protegem o recife, o coral oferece casas e esconderijos aos peixes, desde uma simples barraca até uma casa dos sonhos. | Open Subtitles | كما السمك يحمي الشعبة المرجانية المرجان يعرض البيوت والمخابيء للسمك أيّ شئ من قرش بسيط |
Saudáveis para as pessoas, saudáveis para os peixes, saudáveis para o planeta. | TED | صحية للناس صحية للأسماك وصحية للكوكب أيضاً |
Eles mexem-se mais depressa do que os peixes normais. | Open Subtitles | إنها تتجرك بسرعة اكبر مما تفعله الاسماك العادية |
Assim, é fundamental comer alimentos ricos em ómega, como os frutos secos, as sementes e os peixes gordos, para criar e manter as membranas celulares. | TED | لذلك تناول الأطعمة الغنية بالأوميغا، مثل المكسرات، والبذور والأسماك الدهنية أمر هام لإنشاء وصيانة أغشية الخلايا. |
As abelhas juntam-se em enxames e os peixes juntam-se em cardumes. | TED | كما تعلمون ، النحل يأتي في شكل أسراب والسمك يأتي في شكل أفواج. |