Costurei-lhe isso. Achei que podia ajudar com os pesadelos. | Open Subtitles | صنعتُه له، ظننتُ أنّه قد يفيد مع الكوابيس |
Ajudava-me a superar os pesadelos, as coisas que vejo. | Open Subtitles | ساعدني في التعامل مع الكوابيس والاشياء التي اراها |
Não, eles são algo de onde vêm os pesadelos. | Open Subtitles | لا, العكس صحيح الكوابيس مستمدة من كل هذا |
O pai costuma dizer para nunca temermos os pesadelos. | Open Subtitles | يقول أبي أنّه يجب ألّا نخاف مِن الكوابيس |
Ele quer que alguém lho diga que os pesadelos que vê, quando fecha os olhos ajudam outras pessoas a dormirem melhor à noite. | Open Subtitles | يريد لشخص أن يخبره أن ما يرى من كوابيس حينما يغلق عينيه تساعد الآخرين على النوم أفضل |
os pesadelos foram o primeiro sinal que algo, estava errado comigo. | Open Subtitles | كانت الكوابيس أول إشارة على أن شيئا ما يحدث معي. |
os pesadelos não são nada para além de um sintoma dos problemas reais. | Open Subtitles | من أحلامهم إن الكوابيس لا شيء سوى علامة للمشاكل الحقيقية |
Se o conseguirmos acordar, acho que os pesadelos acabam e a realidade voltará ao seu lugar. | Open Subtitles | إن إستطعنا إيقاظه سوف تتوقف الكوابيس والواقعية سوف تعود مرة أخري لمكانها |
Todos os pesadelos e premonições obscuras, eram todas dele. | Open Subtitles | كل هذه الكوابيس والشعور الغريب ,كل هذا كان منه |
os pesadelos não indicam nada, exceto querer dormir com a mamã. | Open Subtitles | الكوابيس ليست عرض أي شئ غير رغبته في النوم بجوار أمه |
Devem ser os nossos sonhos, não os pesadelos. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون عن الاحلام وليس الكوابيس |
Olhem, agradeço o que estão a dizer, mas o nervosismo e os pesadelos... | Open Subtitles | إنظروا, أقدر كل ما تقولونه يا رفاق و لكن التوتر و الكوابيس كانوا أكثر من اللازم |
Então irei enviar a própria essência com que os pesadelos são criados até que eles rasguem a tua carne em decomposição. | Open Subtitles | عندها سأحـرر الروح مع الكوابيس التي تـسبـبها حتى يتـعفن جلدكِ من دموعـكِ |
Mas nós dizemos que os pesadelos são provocados pela epilepsia e não pelo stress. | Open Subtitles | لكنّنا نقولُ أنّ الكوابيس سببها الصّرع وليست الشدّة |
Não me lembro. Eu não me preocupava. Aparentemente os pesadelos curam o stress. | Open Subtitles | لا أتذكر الكوابيس علاج لإجهاد الحياه الفعلي |
De todos os pesadelos que apanhou, surpreende-me que ainda não os tenha espalhado pela cama. | Open Subtitles | مع كل الكوابيس التي تنتابني أنا مندهشة بأنها لم تسربها فوق السرير |
É ou não verdade... que recebeis tratamento para os pesadelos? | Open Subtitles | الأن، هل هو صحيح أم لا أنكِ تلقيتِ علاج بسبب الكوابيس |
Normalmente, os pesadelos são originados por um conflito entre o consciente e o subconsciente. | Open Subtitles | غالبًا ما تراود الشخص الكوابيس لوجود تنازع بين الوعي واللاوعي |
os pesadelos chegaram a um ponto em que não conseguia dormir. | Open Subtitles | كوابيس لدرجة أنني لم أستطع النوم |
Um terrível monstro que assombra os pesadelos de todos os D'Harans. | Open Subtitles | وحش فظيع,يطارد كل كوابيس الداهرانيون |
Se se pensasse que os pesadelos se podiam tornar realidade? | Open Subtitles | إذا فكّرت كوابيسك هل يمكن أن يتحقّق؟ |
Mesmo sabendo que posso acordar, quando os pesadelos me atormentam, não me faz sentir melhor. | Open Subtitles | أنا أصحو من كوابيسي لأكتشف أنه لا راحة لي في اليقظة |