Foi um milagre as moscas e os piolhos terem-se inchado com carne podre e terem espalhado doença? | Open Subtitles | أهذا الذباب و القمل يعتبر معجزه ؟ هذه الجيفه التى تنتفخ و الأمراض التى إنتشرت |
os piolhos agarram-se ao fio capilar. Não vi cabelos alheios nele. | Open Subtitles | القمل يلتصق بجريبات الشعر لم أجد أي شعر شارد عليه |
Depois mete num saco os peluches e as almofadas e fecha-os muito bem, para os piolhos sufocarem. | Open Subtitles | وضع كل ماتستطيع فى حقائب تأكد من أن هذه الأكياس محكمة الربط حتى يختنق القمل |
Ficaria mais humilhada se apanhasse os piolhos dele. | Open Subtitles | ستشعرين بإهانة أكبر لو نال منك القمل الذي يملأ السيد كينيدي |
Se têm filhos, conhecem os piolhos do couro cabeludo. Se forem de Nova Iorque, parece que a especialidade de lá são os percevejos. | TED | لو لديكم أطفال، يحتمل أن تعرفوا عن قمل الرأس ولو كنتم من مدينة نيويورك، أدرك أن التخصص هناك هو بق الفراش، |
Não tem forma de saber quem pegou os piolhos a quem. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرفي أبدا من الذي أعطى الآخر قمل الرأس. حسنا، هذا كافٍ. |
A tua mãe ainda te cata os piolhos ou já tens idade para os catar sozinho? | Open Subtitles | هل والدتك لا تزال تنظف لك شعرك من القمل أو أنك كبرت الآن كفاية لتفعل ذلك ؟ |
os piolhos são comuns num ambiente escolar. | Open Subtitles | القمل ليست غير عام جملة في بيئة المدرسة. |
Se não fossem os piolhos, teria recuperado o meu emprego, e estaria a trabalhar lá quando, duas semanas depois, a Comissão de Valores bateu à porta. | Open Subtitles | لولا القمل لكنت قد استرجعت عملي ولكنت أعمل هناك عندما اعتقلته لجنة السندات والمبادلات المالية بعد أسبوعين من ذلك |
os piolhos cresciam tanto pelo corpo do George que podiam-se ver a rastejar nele a mais de 20 passos. | Open Subtitles | القمل يزدهر جيداً على جسد جورج حيث يمكن أن تراهم يزحفون على جسده 20 خطوة |
Mal lhe tirem os piolhos levo-os a andar de carrossel. | Open Subtitles | بمجرد أن نتخلص من القمل سنذهب إلى لعبة الخيول الخشبية |
Você parece que precisa de uma receita de penicilina e que alguém lhe cate os piolhos. | Open Subtitles | تبدو لي كشخص بحاجة لعقار مضاد للجراثيم وتمشيط هذا القمل |
Depois de serem levados para fortes de escravos na costa, rapados para evitar os piolhos e marcados a ferro, eram embarcados em navios com destino às Américas. | TED | فنقلوا إلى حصون الرقيق على الساحل و تم حلق كل شعورهم لمنع القمل وتم وصمهم بعلامات تجارية و من ثم حملوا على السفن المتجهة إلى الأمريكتين |
Sim, e uma vez que os piolhos no sem abrigo morreram sugere que ele foi completamente cercado de fumo de combustão, e não sufocado com uma máscara ou um tubo. | Open Subtitles | اجل,وهو ايضا المتسبب فى موت القمل بشعر ذلك الرجل المتشرد هذا يدفع الى الاعتقاد بأنه تم محاصرته بغاز عادم السيارات لم يختنق بقناع او انبوب |
os piolhos fazem-no doente. | Open Subtitles | من الممكن أن يُصيبه القمل بالمرض |
Já te disse, não há mais comodidades até que o Carl tire os piolhos. | Open Subtitles | "أخبرتُكِ,لامزيد من العون حتى "كارل يتخلص من القمل |
Eu disse-te que os piolhos não vinham dela. | Open Subtitles | قلت لكِ أنّ القمل لم يأتِ منها. |
Eram os... piolhos da Kara. | Open Subtitles | القليل منها مثل القمل كارا لديها قمل |
"Credo, os piolhos do campo voam." | Open Subtitles | قمل الوطن يستطيع الطيران اه، جميل |
Ou em cima de um organismo, como os piolhos. | Open Subtitles | أو يعيش على كائن حي آخر مثل قمل الرأس |