A alma da tua mãe ficará em paz e os portais serão fechados. | Open Subtitles | سيعود السلام لروح أمك وستغلق البوابات الكونية |
Eu violei as regras sagradas para manter os portais abertos. | Open Subtitles | لقد عصيت القوانين المقدسة لأبقي البوابات مفتوحة |
É uma marca permanente que permite a passagem por todos os portais a quem a tem e a quem o acompanha. | Open Subtitles | إنه علامة دائمة تسمح بمرور حاماها وركابه من البوابات في أمان |
E se o Avatar Wan cometeu um erro ao fechar os portais? | Open Subtitles | ماذا إذا الأفتار وان أرتكب خطأ عندما اغلق البوابتين ؟ |
Porque não fechas os portais e voltamos para casa? | Open Subtitles | لما لاتغلقين البوابتين ونعود إلى البيت |
Estes são os portais que foram relatados pelos Tok'ra como os primeiros desactivados. | Open Subtitles | هذه هي البوابات الأولى التي أبلغ عنها التوكرا |
Nunca o testemunhamos, mas acreditamos que os portais fazem a marcação de uns para os outros automaticamente para transmitir as novas coordenadas que são aplicadas. | Open Subtitles | نحن لانملك أدلة , لكن نعتقد أن البوابات , تتصل في مابينها آلياً إنها ترسل , لبعضها التحديثات الجديده |
os portais estão a abrir-se. E o 11-11 está a chegar. | Open Subtitles | البوابات تُفتح يا سارة و البوابة الحادية عشر قادمة |
Alguns povos enterram os portais para os tornar inúteis. | Open Subtitles | اسمع، في مجرتنا، تقوم بعض الشعوب بدفن البوابات حتى تصبح غير ذات نفع |
Achamos que a prioridade seria contactar o povo dele, então enviamos sondas para todos os portais espaciais na vizinhança da sua posição anterior. | Open Subtitles | توقعنا أن أولويته ستكون الاتصال بقومه، لذا أرسلنا المجسات إلى كل البوابات الفضائية التي كانت على مقربة من موقعنا السابق |
Faz os portais explodir quando são activados. | Open Subtitles | إنه يجعل البوابات تنفجر عندما نقوم بتفعيله |
Por que nós não retrocedemos, defendemos os portais, e esperamos que eles venham a nós? | Open Subtitles | لماذا لا نتراجع و ندافع من عند البوابات و ننتظره لي يأتي الينا ؟ |
Ela abriu os portais e de alguma forma o mundo começou novamente para nós. | Open Subtitles | هي التي فتحت البوابات وبطريقة ما بدا العالم يتجدد لدينا |
os portais normais só nos levam a sítios onde já estivemos. | Open Subtitles | البوابات العادية يمكن أن تاخذكِ فقط إلى الأماكن التي كنتي فيها |
Quando os portais se abrirem... anjos surgirão na cidade ao Sul. | Open Subtitles | ... عندما تفتح البوابات ستظهر الملائكة فى المدينة الشمالية |
- Sim, fazemos um TPMT. "Todos os portais ao Mesmo Tempo" | Open Subtitles | نعم, لقد نشرنا أى جي بي عل كل البوابات |
- A Rainha não fechou os portais todos? | Open Subtitles | ظننت ان الملكة أغلقت كل البوابات |