os pratos estão uma delícia. Foram preparados pelos melhores chefs do planeta. | Open Subtitles | كلّ الصحون لذيذة أُعدت من قبل كبار الطبّاخين, الأجود على الكوكب |
Bem... ajuda-me a lavar os pratos e vamos comer gelado no baloiço. | Open Subtitles | حسناً ، ساعديني في غسل الصحون وسنخرج لتأكلين المثلجات في الأرجوحة |
Mal os pratos sejam servidos hoje à noite, venho para casa e cozinho-te aquele assado que prometi. | Open Subtitles | ،حالما تخرج الصحون من هنا الليلة سآتي للمنزل وأطهي لك اللحم المحمّر كما وعدتك، اتفقنا؟ |
Já posso limpar os pratos para a sobremesa, senhor capitão? | Open Subtitles | هل نحن جاهزين لإحضار أطباق الحلوى يا سيدي ؟ |
Os vegetais, levemente cozidos, salteados ou crus, são normalmente mais benéficos do que os pratos de fritos. | TED | لذا خضار مطهي بالبخار، أو سوتيه، أو طازج عادةً يكون أكثر فائدة من الأطباق المقلية. |
E se não puder comprá-lo, vendo o meu Jaeger, lavo os pratos. | Open Subtitles | و اذا لم اقدر علي شرائه,فسوف ارهن ساعتي سأقوم بغسيل الصحون. |
Se o fizeres, ponho-to a ti. Para lavares os pratos. | Open Subtitles | إفعل ذلك، وسأضطر إلى إلباسك له وأجعلك تغسل الصحون |
Se o Omer estivesse aqui, ele tinha polido os pratos. | Open Subtitles | لو كان عمر هنا لكانت هذه الصحون فارغة الآن |
os pratos mais pequenos fazem uma grande diferença no desperdício de comida. | TED | لذلك فأن الصحون الأصغر تجعل فرقاً كبيراً في مخلفات الطعام. |
Acho que não arrumei bem os pratos na lavandaria. | Open Subtitles | أظن أني لم أرص الصحون جيداً يستحسن أن أذهب وأرى الأضرار التي حدثت |
Fui à cozinha lavar os pratos e mesmo com o barulho ela não acordou, dormiu como um bebé. | Open Subtitles | ذهبت للمطبخ لغسل الصحون كانت تغط في النوم كالأطفال |
Já lavei as naves e pus os pratos de colecção na máquina de lavar. | Open Subtitles | انتهيت، كنست الممرات، ووضعت أطقم الصحون في غسالة الصحون. |
Isto é óptimo! É mesmo assim que pomos os pratos no restaurante. | Open Subtitles | رائع جداً, هكذا بالضبط نضع الصحون في المطعم |
Passa os pratos por água antes de os pores na máquina. | Open Subtitles | إشطفْ تلك الصحونِ أمامك وَضعتْ هم في غسالةِ الصحون. |
Não é para lavar os pratos que aqui está a criada? | Open Subtitles | -اليس غسل الصحون من عمل الخادمه الا تعتقدى ذالك ؟ |
E agora, o Presidente Koji vai revelar o ingrediente temático, a ser utilizado em todos os pratos de hoje. | Open Subtitles | و الآن, الرئيس كوجي سيقدم المكونات التي ستستخدم في أطباق اليوم |
Ajudo as pessoas. Não podem comer, com os pratos das outras ainda na mesa. | Open Subtitles | أنا أساعد الناس، هم لا يستطيعون الأكل اذا كانت أطباق الآخرين لاتزال على طاولتهم |
Como o Ike e a Tina, mas sem os pratos partidos. | Open Subtitles | نوعاً ما مثل آيك و تينا لكن بدون الأطباق المكسورة |
Eu quero ver onde lavas os pratos, leva-me a tua casa. | Open Subtitles | أريد أن أرى أين تغسل صحونك خذني للبيت |
Quando acabares os pratos, ajudas a servir à mesa? | Open Subtitles | عندما تنتهي من الاطباق اتستطيع مساعدتي بموائد الطعام؟ |
Deixem-me dizer-lhes os pratos especiais. | Open Subtitles | دعوني أخبركم بالأطباق المميزة لهذه الليلة |
Oh, importas-te se eu lavar os pratos? Porque é a segunda coisa, quando estou carente. | Open Subtitles | أتُمانِع إن غسلت هذِه الصُحون لأنهثانيّشيءأُحبُه. |
Hoje lavas os pratos, amanhã tens mais para lavar. | Open Subtitles | إغسلْ الصُحونَ. هناك صُحونَ أكثر للغَسْيل غداً. |
Ela obriga-o a lavar os pratos dele imediatamente, Ted. | Open Subtitles | إنها تجعله يغسل أطباقه على الفور يا (تيد) |
Virem os pratos e toca a comer. | Open Subtitles | اقلبوا صحونكم وملؤها |