Sabemos que os primatas também a sentem. Os pássaros Sialia são-lhe muito susceptíveis. | TED | و الرئيسيات أيضا. و بعض الطيور أيضا عرضة لهذا الشعور. |
É hoje claro que a amígdala de mamíferos, incluindo os primatas como nós, podem apresentar neurogénese. | TED | بات الأمر واضحاً الآن بأن الأميجدالا عند الثدييات بما فيها الرئيسيات والبشر يمكنها أن تظهر نمواً في الخلايا العصبية. |
Que espécies de primatas acham que ainda são mais divergentes dos primatas selvagens do que os primatas em cativeiro? | TED | أي نوع من الرئيسيات تعتقدون أنه أكثر تنوعًا من الرئيسيات البرية بالمقارنة مع الرئيسيات المحتجزة؟ |
E é sabido que os primatas tiveram origem no continente africano. | TED | ومن الواضح جدا ان القرود قد نشأت في قارة أفريقيا |
Olhando para os nossos antepassados comuns com os primatas é muito claro que começámos aqui, olhando para o registo fóssil. | TED | ولهذا نستطيع القول ان اصلنا المشترك مع القرود قد بدأ هنا في أفريقيا حسب سجلات الأحافير |
Mas, acima de tudo, os primatas recordam o que aprendem ao longo das suas vidas. | Open Subtitles | والأهم من ذلك، تتذكر الرئيسيات ما تعلموه خلال حياتهم. |
Noutras partes do mundo, os primatas tiveram de organizar as suas sociedades de forma diferente, para lidarem com desafios diferentes. | Open Subtitles | في أنحاء أخرى من العالم، كان على الرئيسيات تنظيم علاقاتهم بطرق مغايرة للتغلب على جُلِّ التحديات المختلفة. |
O odor assume particular importância para os primatas que vivem em Madagáscar: | Open Subtitles | الرائحة من أهم خواص الرئيسيات القاطنة في مدغشقر، |
Mas os primatas são capazes de comunicações muito mais complexas. | Open Subtitles | لكن الرئيسيات قادرة على التواصل بتعقيد أكبر بكثير. |
Comportamentos tão característicos dos humanos, os primatas mais desenvolvidos. | Open Subtitles | السلوك مميز جداً لنا نحن أرقى الرئيسيات. |
Somos os mais inventivos e inovadores de todos os primatas. | Open Subtitles | نحن الأكثر إبداعاً وابتكاراً من بين جميع الرئيسيات. |
Sei que os primatas são animais muito sociais, mas nunca esquecerei este acto de generosidade. | Open Subtitles | أعرف أن الرئيسيات حيوانات اجتماعية جداً، لكن رؤية هذا التصرف السخي كان أمراً لن أنساه أبداً. |
os primatas que viviam nelas tiveram de procurar outros lares, e antes que se desse por isso, estão a usar ferramentas para refazer o planeta. | Open Subtitles | الرئيسيات التي عاشت عليها عليها البحث عن منازل أخرى و قبل أن تعرفها إستخدموا أدوات لإعادة صنع الكوكب. |
Sabe como é, os primatas são fascinantes. | Open Subtitles | حسنا، نعم. كما تعلم ، الرئيسيات هي رائعة. |
Sabíamos que os primatas e os elefantes e golfinhos podiam fazer isso, mas comparados com os morcegos, eles têm cérebros enormes. | TED | لقد عرفنا أن الرئيسيات و الفيلة و الدلافين تستطيع فعل ذلك، لكن بالمقارنة مع الخفافيش، الحيوانات السابقة تمتلك أدمغة ضخمة. |
Mas os primatas aprenderam a transformá-la no seu lar. | Open Subtitles | لكن الرئيسيات تعلمت كيف تبني بيوتها. |
os primatas estão tristes, os olhos serão os primeiros a serem arrancados... e vendidos para as indústrias cosméticas de todo o mundo... para testar rímeis e colírios. | Open Subtitles | عيون تلك الرئيسيات الحزينة الروحية ...ستكون أول ما يتم اقتلاعه ثم بيعه إلى شركات مستحضرات التجميل حول العالم كله لاستخدامها في اختبار المسكرة و الدموع الصناعية |
Bem, tenho estado a injectar os primatas duas vezes por dia com a droga de inteligência I-13. | Open Subtitles | حسناً, لقد عدلت فى أدوية القرود مرتين فى اليوم |
Todos os primatas não humanos são Hominidae, exceto um. | Open Subtitles | جميع القرود غير البشرية مصنفة كقرود عُليا باستثناء واحد. |
Até sabermos o que é, o protocolo determina que confinemos os primatas potencialmente doentes. | Open Subtitles | إلى أن نعرف مع ماذا نتعامل يتضمن البروتوكول أنه يجب علينا أن نضع ما يُحتمل أن يكون مريضا من القرود في منطقة محدودة |