Não vemos os protões, os neutrões nem os eletrões. | TED | فلا يمكننا رؤية البروتونات ولا النترونات ولا الإلكترونات. |
Quando estrelas muito grandes morrem, originam temperaturas tão elevadas que os protões se começam a fundir em todo o tipo de combinações exóticas, formando todos os elementos da tabela periódica. | TED | عندما تموت النّجوم ذوات الأحجام الضخمة، تولّد حرارةً عاليةً لدرجة أن البروتونات بدأت في الإندماج في شكل تركيبات غير اعتيادية، لتشكّل كلّ العناصر الكيميائية في الجدول الدوري. |
os protões e neutrões vivem dentro do núcleo e contêm quase toda a massa do átomo. | TED | البروتونات والنيوترونات تعيش داخل النواة، وتحوي كل كتلة الذرة تقريبا. وعلى الحافة بعيدا توجد الإلكترونات. |
Temos um campo eletromagnético à volta da Terra, que está a ser constantemente bombardeado por partículas de alta energia, como os protões. | TED | لدينا مجال كهرومغناطيسي حول الكرة الأرضية ، ويتأثر بشكل مستمر بالجسيمات عالية الطاقة ، مثل البروتونات. |
Aqui emprego a destilação electro- magnética para reduzir os protões. | Open Subtitles | ونحن نستخدم هنا التكرير الإكترومغنطيسى لإزالة البروتون |
As radiações nucleares, por outro lado, têm origem no núcleo atómico, em que os protões se repelem uns aos outros, devido às suas cargas mutuamente positivas. | TED | من ناحيةٍ أخرى، الإشعاع النووي، ينشأ في نواة الذرة، حيث البروتونات تتنافر بسبب الشحنات الموجبة المتبادلة من الطرفين. |
os protões vão colidir, a quase a velocidade da luz. | Open Subtitles | ستتصادم البروتونات بسرعة تقترب من سرعة الضوء، |
Podes começar a separar os protões dos neutrões enquanto eu construo átomos de carbono. | Open Subtitles | بإمكانك البدء في ترتيب البروتونات و النيوترونات بينما أبني ذرات الكربون |
E fazemos com que os protões corram nesse anel, muitas vezes, para ganharem velocidade, até se aproximarem da velocidade da luz. | Open Subtitles | ونجعل هذه البروتونات تدور حول الحلبة عدة مرات لنصل بها إلي سرعة هي تقريبا سرعة الضوء |
Dominam os protões com a sua forte força de atração nuclear. | Open Subtitles | فهي تطغي على البروتونات بجاذبيتها النووية القوية |
Depois, abaixo dos átomos, encontraram os protões. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك تحت الذرات عثرنا على البروتونات |
de matéria subatómica. Alguns segundos depois do Big Bang, ainda havia muito calor, calor suficiente para suplantar as forças que habitualmente mantêm juntos os protões e os neutrões em núcleos atómicos. | TED | وبعد الانفجار الكبير ببضع ثوان، كان لا يزال أكثر سخونة، ساخنا بما يكفي للتغلب على القوى التي عادة ما تربط البروتونات والنيوترونات معا في النوى الذرية. |
Antes disso, microssegundos depois do Big Bang, os protões e os neutrões estavam ainda a começar a formar-se a partir dos "quarks", um dos blocos constitutivos fundamentais do modelo padrão da física de partículas. | TED | وبالعودة وراء أكثر، بعد ميكروثوان من الانفجار الكبير وقد كانت البروتونات والنيوترونات مجرد البداية لتتشكل الكواركات، واحدة من اللبنات الأساسية للنموذج القياسي لفيزياء الجسيمات. |
A extrema pressão duma estrela em colapso é tão alta que os protões e eletrões subatómicos são forçados a juntar-se no núcleo, formando os neutrões. | TED | الضغط الهائل من النجم المنهار عال جداً ، لدرجة أن جسيمات البروتونات والإلكترونات تجبر على الالتحام في النواة ، ليشكلوا النيوترونات. |
Embora outrora se pensasse que eram partículas fundamentais per si só, em 1968 os físicos descobriram que os protões e os neutrões são feitos de "quarks" que são indivisíveis. | TED | فرغم الاعتقاد بأنها جسيمات أولية بحد ذاتها إلا أنه في 1968 اكتشف الفيزيائيون أن البروتونات والنيترونات تتكون من الكواركات، والتي هي غير متجزئة |
os protões repelem-se. | Open Subtitles | تتنافر البروتونات مع بعضها البعض |
Quando os protões atingem a sua velocidade máxima, disparam sobre um alvo que contém uns milímetros de um tipo de água com uma forma pesada de oxigénio chamado oxigénio-18. | TED | وعندما تبلغ هذه البروتونات سرعتها القصوى، يتم قذفها باتجاه هدفٍ يحتوي بضع الميليلترات من الماء المكون من الأوكسجين الثقيل الذي يُعرف بالأوكسجين-18. |
E cada nuvem é compactada, a gravidade torna-se mais poderosa à medida que a densidade aumenta, a temperatura começa a subir no centro de cada nuvem, e, então, no centro de cada nuvem, a temperatura ultrapassa a temperatura limiar de 10 milhões de graus, os protões começam a fundir-se, há uma enorme libertação de energia, e... bang! | TED | يتمّ رصّ السّحب واحدةً واحدة، فتعظم قوى الجاذبية مع ازدياد الكثافة، و تبدأ الحرارة بالإرتفاع في مركز كلّ سحابة، و حينها، في مركز كلّ سحابة، تتجاوز درجة الحرارة عتبة 10 ملايين درجة، تبدأ البروتونات في الإندماج، فيحصل إفرازٌ هائلٌ للطّاقة، ثمّ، إنفجار! حصلنا على أوّل النجوم. |
A sua função é evitar que os protões se descontrolem. | Open Subtitles | وضيفتها هي أن تبقي البروتون في حدوده |
Agora, lembra-te, não podemos ter os protões e electrões juntos uns dos outros... | Open Subtitles | الآن تذكري أننا لا نستطيع وضع البروتون) و (الإلكترون) بجانب بعض) لأنهما مُتعاكسان بالإشارة وهذا يُسبب تطارُدهما* |