ويكيبيديا

    "os proteger" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لحمايتهم
        
    • حمايتهم
        
    • تحميهم
        
    • نحميهم
        
    Se tu não sabes. A maioria dessas pessoas... contrataram-me para os proteger. Open Subtitles يجب أن أذكرك أنك معظم هذه البلدة وقعت عقداً معي لحمايتهم
    Eu não estava cá para os proteger. Open Subtitles الذين اتو بهم الى هنا , ولم اكن موجود لحمايتهم
    Abrigando as crias na boca é uma forma bastante efectiva de os proteger. Open Subtitles حَضن الصغار في الفم ، تكون طريقة فعالة جداً لحمايتهم.
    E se ele não lhes dizia, era para os proteger, certamente. TED وحتماً لم يكن يخبرهم بذلك من أجل حمايتهم
    Para o povo ver que o Governo não é capaz de os proteger. Open Subtitles حتى يعرف عامة الناس أخيرا أن الحكومة لا يمكتها حمايتهم
    Às vezes as pessoas escondem coisas por um bom motivo. Esconder as coisas não é maneira de os proteger. Open Subtitles احيانا الناس يخفون اشياء لسبب جيد اخفاء الاشياء لا تحميهم ابد
    Esforço-me tanto para os proteger disto. Open Subtitles نحن نحاول جاهدين أن نحميهم من هذا
    Dão connosco em doidos, mas fazemos tudo para os proteger. Open Subtitles يدفعونا للجنون لكن لازلنا نفعل أي شيء لحمايتهم الست على حق؟
    Fazes o que for preciso para os proteger, mesmo estando errado. Open Subtitles تفعلين ما عليك لحمايتهم حتى بمعرفته أن عمل خاطئ
    E ainda não estamos preparados para os proteger do que podem encontrar. Open Subtitles ونحنُ لسنا مجهزونَ بعد لحمايتهم مما قد يكتشفونهُ
    Ela disse que o fizeste para os proteger dos lobisomem. Open Subtitles قالت أنكِ قمتِ بهذا لحمايتهم من المستذئبين
    Uma força-conjunta foi criada para os proteger. Eu lembro-me disso. Open Subtitles وقد عُيّن لهم فريقُ قوةٍ جبرية لحمايتهم فقط
    Amigos a quem prometi que faria todos os possíveis para os proteger. Open Subtitles أصدقاء وعدتهم أني سأفعل كل مابوسعي لحمايتهم
    Então, eles têm de contratar homens como eu, para os proteger e todo esse dinheiro. Open Subtitles لذا يجب عليهم تعيين أشخاص مثلي لحمايتهم هم وكل ذلك المال
    Não sei por que é que eles acabaram contigo e tenho de os proteger. Open Subtitles لا أعلم لمَ انفصل أولئكَ الرجال عنكِ، وأودّ حمايتهم.
    Nós também queremos conhecer as pessoas que trabalham para os proteger. Open Subtitles نريد أيضا لقاء الناس الذين يعملون على حمايتهم.
    Podem ter que os proteger contra os da vossa propria especie. Open Subtitles ربما يتوجب عليك حمايتهم من قومك.
    O Programa Pré-crime foi abolido para os proteger. Open Subtitles لقد ألغي برنامج "ما قبل الجريمة", من أجل حمايتهم.
    Por isso eu tenho de os proteger. Open Subtitles لهذا السبب عليّ حمايتهم
    Têm que os proteger. Open Subtitles يتوجب عليكما حمايتهم.
    Mas percebi. Pensou que tinha de os proteger. Open Subtitles لكنّني تفهّمتُ الأمرَ فقد ظننتِ أنّكِ يجب أن تحميهم
    O esforço que tens que fazer para os proteger agora! Open Subtitles سوف يطول عليك الوقت وانت تحميهم
    Temos que os proteger, não é? Open Subtitles لابد أن نحميهم ، أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد