ويكيبيديا

    "os ramos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأغصان
        
    • الفروع
        
    • أغصانها
        
    • فروع
        
    Ao fim de um século sem incêndios, os ramos mortos e as árvores caídas no solo da floresta, estão a níveis de barris de pólvora. TED وبعد مضي قرن من دون حريق أصبحت الأغصان الميتة والأشجار المتساقطة على أرض الغابة في مرحلة خطرة
    Ele, as raízes e o tronco, e nós éramos os ramos. TED كان هو الجذور وأنا الجذع، وكنا نحن الأغصان.
    Se, ao procurar comida nas árvores, os elefantes quebram os ramos e, por vezes, atingem uma colmeia, TED عندما تبحث الفيلة في الشجرة، ستكسر بعض الأغصان وربما تفتح خلايا النحل البرية.
    "onde os ramos quebram o sol em graciosos dardos de luz. Open Subtitles حيث تُحطم الفروع الشمس إلى أعمدة رشيقة من الضوء
    os ramos são na verdade pseudópodos, falsas patas microscópicas. Open Subtitles الفروع تطلق أقدام كاذبة، أقدام مجهرية زائفة
    Se olhares para os ramos, tens a certeza que eles vão partir. Open Subtitles "إذا ما نظرت إلى أغصانها فستُقسم أنّها ستقع"
    Mas acho que nunca verei os ramos de uma árvore viva. Open Subtitles ولكني أظن أني لن أرى أبداً فروع شجرة حية
    Parece que caiu de uma árvore e bateu em todos os ramos antes de cair no chão. Open Subtitles تبدو كمن سقطت من على شجرة وكسرت كل الأغصان في طريقها للأسفل
    que apanham grãos de areia para formar uma concha protetora sobre os ramos. Open Subtitles إنها تجمع حبات الرمل في الدرع الواقي حول الأغصان.
    Os jovens precisam de aprender que os ramos secos são nutritivos e que existe humidade na casca das árvores. Open Subtitles يحتاج الصغار أن يتعلّمو أن الأغصان الجافة مغذّية وأن هناك رطوبة في اللحاء
    Cada parte do seu corpo especializou-se na vida furtiva entre os ramos. Open Subtitles كل جزء من جسدها أصبحت متخصصة لحياة التخفي بين الأغصان
    A sua cria tem de saber identificar os ramos capazes de suportar o seu peso. Open Subtitles ينبغي في مقدور طفلتها الحكم على أيٍّ من الأغصان يمكنه حمل وزنها.
    os ramos novos e verdes representando as espécies existentes, Open Subtitles الأغصان الخضراء والأزهار تمثل الأنواع الموجودة حاليا
    E a primeira coisa em que reparei quando cheguei ao metro com os mantimentos, um saco cheio, uma garrafa de azeite, sem a qual não vivo, e um vaso enorme de ramos, era que os ramos não foram provavelmente uma boa idéia. Open Subtitles وأول شيء أدركتُه عندما ذهبت لمحطّة القطار بأكياس البقالة, وحقيبة فضلات الهرّة علبة مِن الزيتون لا يمكنني أبداً العيش بدونها, ومجموعة هائلة مِن الأغصان
    Já vos disse que os ramos são uma metáfora do sistema cardiovascular. Open Subtitles أخبرتكم أن الفروع كناية عن.. الجهاز الدوري الدموي
    No verão, tudo é verde e idílico, mas no inverno os ramos e os troncos destacam-se. Open Subtitles في فصل الصيف, كل شيء أخضر ومثالي ولكن في فصل الشتاء الفروع والجذوع, جميعها تبرز
    os ramos têm de transportar todas as folhas até à luz do sol. Open Subtitles الفروع عليها أن تحمل كل الأوراق إلى ضوء الشمس
    Pareces aquela mulher diante de uma figueira, a olhar para os ramos, até a árvore morrer. Open Subtitles انت مثل النساء تجلس امام شجرة تين تنظر الى كل الفروع حتى تموت الشجرة
    A combinação da sensibilidade com a destreza, deu aos nossos antepassados o controlo motor necessário para apanhar insetos, colher bagas e sementes e agarrar firmemente os ramos estreitos. TED هذا المزيج من الحساسيّة والبراعة أعطى أسلافنا القدرة الحركيّة الدقيقة لالتقاط الحشرات، وقطف التوت والبذور، مع الحفاظ على قبضة محكمة على الفروع النحيفة.
    os ramos dobram contra o vento, está por todo o lado Open Subtitles الفروع تطوى معاكسه للريح في كل مكان
    Se olhares para os ramos, tens a certeza que eles vão cair. Open Subtitles "إذا ما نظرت إلى أغصانها فستُقسم أنّها ستقع"
    Representantes de todos os ramos do exército, alguns do FBI e da CIA. Open Subtitles الممثلون من فروع الجيش ، والفيدراليون ووحدات من المخابرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد